歷代志下 6:20 - 新標點和合本 上帝版20 願你晝夜看顧這殿,就是你應許立為你名的居所;求你垂聽僕人向此處禱告的話。 參見章節更多版本當代譯本20 願你晝夜看顧這殿,就是你應許立你名的地方!你僕人向著這地方禱告的時候,求你垂聽。 參見章節新譯本20 求你張開眼睛,晝夜看顧這殿,就是看顧你所說要立你名的地方;求你垂聽你僕人向著這地方所發的禱告。 參見章節中文標準譯本20 願你的眼睛晝夜睜開看顧這殿宇—— 你應許要安置你名的地方, 願你垂聽僕人向著這地方獻上的禱告。 參見章節新標點和合本 神版20 願你晝夜看顧這殿,就是你應許立為你名的居所;求你垂聽僕人向此處禱告的話。 參見章節和合本修訂版20 願你的眼目晝夜看顧這殿,就是你應許立為你名的居所;求你垂聽禱告,你僕人向此處的禱告。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》20 求你日夜看顧這聖殿;你曾應許這是要作為敬拜你的場所。我面對這聖殿禱告的時候,求你垂聽。 參見章節 |