Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




歌羅西書 1:22 - 新標點和合本 上帝版

22 但如今他藉着基督的肉身受死,叫你們與自己和好,都成了聖潔,沒有瑕疵,無可責備,把你們引到自己面前。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 但現在上帝藉著基督肉身的死使你們與祂和好了,讓你們在祂面前成為聖潔無瑕、無可指責的人。

參見章節 複製

新譯本

22 但現今 神在愛子的肉身上,藉著他的死,使你們與 神和好了,為了要把你們這些聖潔、無瑕疵、無可指摘的人,呈獻在他面前。

參見章節 複製

中文標準譯本

22 但如今,神在基督的血肉之軀上,藉著死使你們與他自己和好了,並且使你們站在他面前,是聖潔、毫無瑕疵、無可指責的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

22 但如今他藉着基督的肉身受死,叫你們與自己和好,都成了聖潔,沒有瑕疵,無可責備,把你們引到自己面前。

參見章節 複製

和合本修訂版

22 但如今,他藉著他兒子肉身的死,已經使你們與他自己和好了,把你們獻在他的面前,成為聖潔,沒有瑕疵,無可指責。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

22 現在,藉著他兒子肉體的死,上帝使你們成為他的朋友,為了要你們在他面前聖潔,沒有缺點,無可指責。

參見章節 複製




歌羅西書 1:22
21 交叉參考  

我在他面前作了完全人; 我也保守自己遠離我的罪孽。


上帝不信靠他的眾聖者; 在他眼前,天也不潔淨,


在上帝眼前,月亮也無光亮, 星宿也不清潔。


求你用牛膝草潔淨我,我就乾淨; 求你洗滌我,我就比雪更白。


就可以終身在他面前, 坦然無懼地用聖潔、公義事奉他。


我的弟兄們,這樣說來,你們藉着基督的身體,在律法上也是死了,叫你們歸於別人,就是歸於那從死裏復活的,叫我們結果子給上帝。


我為你們起的憤恨,原是上帝那樣的憤恨。因為我曾把你們許配一個丈夫,要把你們如同貞潔的童女,獻給基督。


自己知道那叫主耶穌復活的,也必叫我們與耶穌一同復活,並且叫我們與你們一同站在他面前。


一切都是出於上帝;他藉着基督使我們與他和好,又將勸人與他和好的職分賜給我們。


就如上帝從創立世界以前,在基督裏揀選了我們,使我們在他面前成為聖潔,無有瑕疵;


可以獻給自己,作個榮耀的教會,毫無玷污、皺紋等類的病,乃是聖潔沒有瑕疵的。


我們傳揚他,是用諸般的智慧,勸戒各人,教導各人,要把各人在基督裏完完全全地引到上帝面前。


上帝召我們,本不是要我們沾染污穢,乃是要我們成為聖潔。


他為我們捨了自己,要贖我們脫離一切罪惡,又潔淨我們,特作自己的子民,熱心為善。


我們憑這旨意,靠耶穌基督,只一次獻上他的身體,就得以成聖。


是藉着他給我們開了一條又新又活的路,從幔子經過,這幔子就是他的身體。


在各樣善事上成全你們,叫你們遵行他的旨意;又藉着耶穌基督在你們心裏行他所喜悅的事。願榮耀歸給他,直到永永遠遠。阿們!


因基督也曾一次為罪受苦,就是義的代替不義的,為要引我們到上帝面前。按着肉體說,他被治死;按着靈性說,他復活了。


親愛的弟兄啊,你們既盼望這些事,就當殷勤,使自己沒有玷污,無可指摘,安然見主;


那能保守你們不失腳、叫你們無瑕無疵、歡歡喜喜站在他榮耀之前的我們的救主-獨一的上帝,


跟著我們:

廣告


廣告