Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記下 22:27 - 新標點和合本 上帝版

27 清潔的人,你以清潔待他; 乖僻的人,你以彎曲待他。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

27 純潔的人,你以純潔待他; 乖謬的人,你以計謀待他。

參見章節 複製

新譯本

27 對清潔的人,你顯出你的清潔; 對狡詐的人,你顯出你的機巧。

參見章節 複製

中文標準譯本

27 對純潔的人,你顯出純潔; 對悖謬的人,你還以其道;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

27 清潔的人,你以清潔待他; 乖僻的人,你以彎曲待他。

參見章節 複製

和合本修訂版

27 清潔的人,你以清潔待他; 歪曲的人,你以彎曲待他。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

27 純潔的,你以純潔待他; 邪惡的,你敵視他。

參見章節 複製




撒母耳記下 22:27
9 交叉參考  

至於那偏行彎曲道路的人, 耶和華必使他和作惡的人一同出去受刑。 願平安歸於以色列!


清潔的人,你以清潔待他; 乖僻的人,你以彎曲待他。


我現今在埃及人向這百姓發狂傲的事上得知,耶和華比萬神都大。」


禍哉,那與造他的主爭論的! 他不過是地上瓦片中的一塊瓦片。 泥土豈可對摶弄它的說:你做甚麼呢? 所做的物豈可說:你沒有手呢?


清心的人有福了! 因為他們必得見上帝。


他們既然故意不認識上帝,上帝就任憑他們存邪僻的心,行那些不合理的事;


凡向他有這指望的,就潔淨自己,像他潔淨一樣。


跟著我們:

廣告


廣告