Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記下 11:24 - 新標點和合本 上帝版

24 射箭的從城上射王的僕人,射死幾個,赫人烏利亞也死了。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

24 敵軍的弓箭手從城牆上射死了王的幾個士兵,赫人烏利亞也死了。」

參見章節 複製

新譯本

24 那時射手從城牆上射王的僕人;王的僕人中有些陣亡了,你的僕人赫人烏利亞也死了。”

參見章節 複製

中文標準譯本

24 那時射手從城牆上射你的臣僕們,王的臣僕中有一些陣亡了,你的臣僕赫提人烏利亞也死了。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

24 射箭的從城上射王的僕人,射死幾個,赫人烏利亞也死了。」

參見章節 複製

和合本修訂版

24 弓箭手從城牆上射你的僕人,射死幾個王的僕人,你的僕人赫人烏利亞也死了。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

24 他們就從城牆上對準我們射箭。陛下的一些軍官中箭陣亡;赫人烏利亞也死了。」

參見章節 複製




撒母耳記下 11:24
4 交叉參考  

使者對大衛說:「敵人強過我們,出到郊野與我們打仗,我們追殺他們,直到城門口。


王向使者說:「你告訴約押說:『不要因這事愁悶,刀劍或吞滅這人或吞滅那人,沒有一定的;你只管竭力攻城,將城傾覆。』可以用這話勉勵約押。」


我們射了他們; 希實本直到底本盡皆毀滅。 我們使地變成荒場,直到挪法; 這挪法直延到米底巴。


大衛對赫人亞希米勒和洗魯雅的兒子約押的兄弟亞比篩說:「誰同我下到掃羅營裏去?」亞比篩說:「我同你下去。」


跟著我們:

廣告


廣告