Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記上 4:11 - 新標點和合本 上帝版

11 上帝的約櫃被擄去,以利的兩個兒子何弗尼、非尼哈也都被殺了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 上帝的約櫃被擄走了,以利的兩個兒子何弗尼和非尼哈被殺身亡。

參見章節 複製

新譯本

11 神的約櫃也被搶去,以利的兩個兒子何弗尼和非尼哈也死了。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 神的約櫃被奪去,以利的兩個兒子何弗尼和非尼哈也死了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 神的約櫃被擄去,以利的兩個兒子何弗尼、非尼哈也都被殺了。

參見章節 複製

和合本修訂版

11 上帝的約櫃被擄去,以利的兩個兒子何弗尼、非尼哈也都被殺了。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

11 上帝的約櫃被擄去;以利的兩個兒子何弗尼和非尼哈也都被殺。

參見章節 複製




撒母耳記上 4:11
10 交叉參考  

他們仍舊試探、悖逆至高的上帝, 不守他的法度,


祭司倒在刀下, 寡婦卻不哀哭。


惡人有禍了!他必遭災難! 因為要照自己手所行的受報應。


你們且往示羅去,就是我先前立為我名的居所,察看我因這百姓以色列的罪惡向那地所行的如何。」


日子必到,我要折斷你的膀臂和你父家的膀臂,使你家中沒有一個老年人。


在上帝使以色列人享福的時候,你必看見我居所的敗落。在你家中必永遠沒有一個老年人。


你的兩個兒子何弗尼、非尼哈所遭遇的事可作你的證據:他們二人必一日同死。


我指着以利家所說的話,到了時候,我必始終應驗在以利身上。


她給孩子起名叫以迦博,說:「榮耀離開以色列了!」這是因上帝的約櫃被擄去,又因她公公和丈夫都死了。


跟著我們:

廣告


廣告