Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記上 3:11 - 新標點和合本 上帝版

11 耶和華對撒母耳說:「我在以色列中必行一件事,叫聽見的人都必耳鳴。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 耶和華對撒母耳說:「我要在以色列做一件令人震驚的事。

參見章節 複製

新譯本

11 耶和華對撒母耳說:“看哪!我要在以色列中行一件事,聽見的人,都必耳鳴;

參見章節 複製

中文標準譯本

11 耶和華對撒母耳說:「看哪,我就要在以色列做一件事,所有聽見這事的人都會雙耳震響。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 耶和華對撒母耳說:「我在以色列中必行一件事,叫聽見的人都必耳鳴。

參見章節 複製

和合本修訂版

11 耶和華對撒母耳說:「看哪,我在以色列中必行一件事,凡聽見的人都必雙耳齊鳴。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

11 上主對他說:「不久,我要在以色列人當中做一件不尋常的事,使每一個聽見的人都吃驚。

參見章節 複製




撒母耳記上 3:11
11 交叉參考  

所以耶和華-以色列的上帝如此說:我必降禍與耶路撒冷和猶大,叫一切聽見的人無不耳鳴。


人指望捉拿牠是徒然的; 一見牠,豈不喪膽嗎?


每逢經過必將你們擄去。 因為每早晨他必經過, 白晝黑夜都必如此。 明白傳言的必受驚恐。


所以,我在這百姓中要行奇妙的事, 就是奇妙又奇妙的事。 他們智慧人的智慧必然消滅, 聰明人的聰明必然隱藏。


說:『猶大君王和耶路撒冷的居民哪,當聽耶和華的話。萬軍之耶和華-以色列的上帝如此說:我必使災禍臨到這地方,凡聽見的人都必耳鳴;


耶和華說:你們要向列國中觀看, 大大驚奇; 因為在你們的時候,我行一件事, 雖有人告訴你們,你們總是不信。


天勢都要震動,人想起那將要臨到世界的事,就都嚇得魂不附體。


主說: 你們這輕慢的人要觀看,要驚奇,要滅亡; 因為在你們的時候,我行一件事, 雖有人告訴你們, 你們總是不信。」


耶和華又來站着,像前三次呼喚說:「撒母耳啊!撒母耳啊!」撒母耳回答說:「請說,僕人敬聽!」


非利士人和以色列人打仗,以色列人敗了,各向各家奔逃,被殺的人甚多,以色列的步兵仆倒了三萬。


跟著我們:

廣告


廣告