Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




加拉太書 3:16 - 新標點和合本 上帝版

16 所應許的原是向亞伯拉罕和他子孫說的。上帝並不是說「眾子孫」,指着許多人,乃是說「你那一個子孫」,指着一個人,就是基督。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 上帝曾向亞伯拉罕和他的後裔賜下應許,不過這裡沒有說「後裔們」——指許多人,而是說「你的後裔」——指一個人,就是基督。

參見章節 複製

新譯本

16 那些應許本來是給亞伯拉罕和他的後裔的。 神並沒有說“給眾後裔”,好像指著多數;而是說“給你的一個後裔”,指著一個,就是基督。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 神的各樣應許,原是對亞伯拉罕和他的一個後裔說的。神並沒有說「後裔們」,像是指著許多人;而是說「你的一個後裔」,像是指著一個人,這一位就是基督。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 所應許的原是向亞伯拉罕和他子孫說的。神並不是說「眾子孫」,指着許多人,乃是說「你那一個子孫」,指着一個人,就是基督。

參見章節 複製

和合本修訂版

16 那些應許原是向亞伯拉罕和他後裔說的,並不是說「和眾後裔」,指許多人,而是說「和你那個後裔」,指一個人,就是基督。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

16 同樣,上帝已經向亞伯拉罕和他的子孫立了應許。聖經並不是用「向子子孫孫」,指多數的人,而是用「向你的子孫」,指一個人,就是基督。

參見章節 複製




加拉太書 3:16
28 交叉參考  

為你祝福的,我必賜福與他;那咒詛你的,我必咒詛他。地上的萬族都要因你得福。」


耶和華向亞伯蘭顯現,說:「我要把這地賜給你的後裔。」亞伯蘭就在那裏為向他顯現的耶和華築了一座壇。


於是領他走到外邊,說:「你向天觀看,數算眾星,能數得過來嗎?」又對他說:「你的後裔將要如此。」


上帝對亞伯拉罕說:「你不必為這童子和你的使女憂愁。凡撒拉對你說的話,你都該聽從;因為從以撒生的,才要稱為你的後裔。


圭必不離猶大, 杖必不離他兩腳之間, 直等細羅來到, 萬民都必歸順。


亞伯拉罕的後裔,大衛的子孫,耶穌基督的家譜:


為要記念亞伯拉罕和他的後裔, 施憐憫直到永遠, 正如從前對我們列祖所說的話。


你們是先知的子孫,也承受上帝與你們祖宗所立的約,就是對亞伯拉罕說:『地上萬族都要因你的後裔得福。』


我們這許多人,在基督裏成為一身,互相聯絡作肢體,也是如此。


因為上帝應許亞伯拉罕和他後裔,必得承受世界,不是因律法,乃是因信而得的義。


所以人得為後嗣是本乎信,因此就屬乎恩,叫應許定然歸給一切後裔;不但歸給那屬乎律法的,也歸給那效法亞伯拉罕之信的。


他們是以色列人;那兒子的名分、榮耀、諸約、律法、禮儀、應許都是他們的。


就如身子是一個,卻有許多肢體;而且肢體雖多,仍是一個身子;基督也是這樣。


你們就是基督的身子,並且各自作肢體。


他們是希伯來人嗎?我也是。他們是以色列人嗎?我也是。他們是亞伯拉罕的後裔嗎?我也是。


這樣說來,律法是為甚麼有的呢?原是為過犯添上的,等候那蒙應許的子孫來到,並且是藉天使經中保之手設立的。


並且聖經既然預先看明,上帝要叫外邦人因信稱義,就早已傳福音給亞伯拉罕,說:「萬國都必因你得福。」


這是極大的奧祕,但我是指着基督和教會說的。


不持定元首。全身既然靠着他,筋節得以相助聯絡,就因上帝大得長進。


在此並不分希臘人、猶太人,受割禮的、未受割禮的,化外人、西古提人,為奴的、自主的,惟有基督是包括一切,又住在各人之內。


跟著我們:

廣告


廣告