Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 21:20 - 新標點和合本 上帝版

20 上帝保佑童子,他就漸長,住在曠野,成了弓箭手。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 在上帝的看顧下,孩子漸漸長大。他住在曠野,成為一個射箭能手。

參見章節 複製

新譯本

20 神與孩子同在,他漸漸長大,住在曠野,成了個弓箭手。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 神與那少年同在;他漸漸長大,住在曠野中,成了射箭能手。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 神保佑童子,他就漸長,住在曠野,成了弓箭手。

參見章節 複製

和合本修訂版

20 上帝與這孩子同在,他就漸漸長大,住在曠野,成了一個弓箭手。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

20 上帝與孩子同在;他漸漸長大,住在巴蘭的曠野,成為熟練的獵人。

參見章節 複製




創世記 21:20
13 交叉參考  

他在耶和華面前是個英勇的獵戶,所以俗語說:「像寧錄在耶和華面前是個英勇的獵戶。」


他為人必像野驢。他的手要攻打人,人的手也要攻打他;他必住在眾弟兄的東邊。」


至於以實瑪利,我也應允你:我必賜福給他,使他昌盛,極其繁多。他必生十二個族長;我也要使他成為大國。


兩個孩子漸漸長大,以掃善於打獵,常在田野;雅各為人安靜,常住在帳棚裏。


現在拿你的器械,就是箭囊和弓,往田野去為我打獵,


我也與你同在。你無論往哪裏去,我必保佑你,領你歸回這地,總不離棄你,直到我成全了向你所應許的。」


但耶和華與約瑟同在,向他施恩,使他在司獄的眼前蒙恩。


那孩子漸漸長大,心靈強健,住在曠野,直到他顯明在以色列人面前的日子。


孩子漸漸長大,強健起來,充滿智慧,又有上帝的恩在他身上。


耶和華的使者向基甸顯現,對他說:「大能的勇士啊,耶和華與你同在!」


跟著我們:

廣告


廣告