Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀上 7:18 - 新標點和合本 上帝版

18 網子周圍有兩行石榴遮蓋柱頂,兩個柱頂都是如此。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

18 網周圍環繞著兩行石榴,用來遮蓋柱冠。

參見章節 複製

新譯本

18 他又做了兩行石榴圍繞在柱頭上,柱頂的網子上,兩個柱頂都是這樣。

參見章節 複製

中文標準譯本

18 他做的柱子,每一個網格上環繞著兩行石榴,用來裝飾柱子頂上的柱頭,另一個柱頭也這樣做。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

18 網子周圍有兩行石榴遮蓋柱頂,兩個柱頂都是如此。

參見章節 複製

和合本修訂版

18 他做了柱子,第一根柱子的柱頂上,周圍有兩行網子在柱子上面遮蓋柱頂,第二根柱頂也是這樣做。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

18 和兩排銅石榴。

參見章節 複製




列王紀上 7:18
8 交叉參考  

柱頂上有裝修的網子和擰成的鍊索,每頂七個。


廊子的柱頂徑四肘,刻着百合花。


所造的就是:兩根柱子和柱上兩個如球的頂;並兩個蓋柱頂的網子;


這一根柱子高十八肘,柱上有銅頂,高三肘;銅頂的周圍有網子和石榴,都是銅的。那一根柱子,照此一樣,也有網子。


又拿精金,用擰工彷彿擰繩子,做兩條鍊子,把這擰成的鍊子搭在二槽上。」


要在胸牌上用精金擰成如繩的鍊子。


跟著我們:

廣告


廣告