Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 37:25 - 新標點和合本 上帝版

25 他用皂莢木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

25 他又用皂莢木造了一座方形的香壇,長寬各四十五釐米,高九十釐米,壇上面凸起的四角與壇連成一體,

參見章節 複製

新譯本

25 他用皂莢木做了一座香壇,長四十四公分,寬四十四公分,是正方形的,高八十八公分;壇的四角是與壇連在一起的。

參見章節 複製

中文標準譯本

25 他用金合歡木造了一座香壇,長一肘,寬一肘——壇是正方形的——高二肘;犄角從壇而出。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

25 他用皂莢木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊;

參見章節 複製

和合本修訂版

25 他用金合歡木做香壇,長一肘,寬一肘,這壇是正方形的,高二肘。壇的四個翹角與壇接連一塊。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

25 他用金合歡木造一座燒香的壇。壇是四方形的,長四十五公分,寬四十五公分,高九十公分。壇那凸起的四角跟壇連接成一整塊。

參見章節 複製




出埃及記 37:25
15 交叉參考  

他既強盛,就心高氣傲,以致行事邪僻,干犯耶和華-他的上帝,進耶和華的殿,要在香壇上燒香。


桌子和桌子的器具,精金的燈臺和燈臺的一切器具並香壇,


香壇和壇的槓,膏油和馨香的香料,並帳幕門口的簾子,


他用精金一他連得做燈臺和燈臺的一切器具。


又用精金把壇的上面與壇的四面並壇的四角包裹,又在壇的四圍鑲上金牙邊。


把燒香的金壇安在法櫃前,掛上帳幕的門簾。


你們這瞎眼的人哪,甚麼是大的?是禮物呢?還是叫禮物成聖的壇呢?


我們有一祭壇,上面的祭物是那些在帳幕中供職的人不可同吃的。


凡靠着他進到上帝面前的人,他都能拯救到底;因為他是長遠活着,替他們祈求。


有金香爐,有包金的約櫃,櫃裏有盛嗎哪的金罐和亞倫發過芽的杖,並兩塊約版;


你們來到主面前,也就像活石,被建造成為靈宮,作聖潔的祭司,藉着耶穌基督奉獻上帝所悅納的靈祭。


跟著我們:

廣告


廣告