Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 30:7 - 新標點和合本 上帝版

7 亞倫在壇上要燒馨香料做的香;每早晨他收拾燈的時候,要燒這香。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 「亞倫每天早上料理燈臺的時候,要在這壇上燒芬芳的香。

參見章節 複製

新譯本

7 亞倫要在壇上燒香料做的香,每天早晨整理燈的時候,要燒這香。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 亞倫要在壇上燒獻芬芳香:每天早晨他照管燈的時候,都要燒獻這香;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 亞倫在壇上要燒馨香料做的香;每早晨他收拾燈的時候,要燒這香。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 亞倫要在壇上燒芬芳的香;每早晨整理燈的時候,他都要燒這香。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

7 每天早晨,亞倫來整理燈盞時,要在壇上燒芬芳的香。

參見章節 複製




出埃及記 30:7
20 交叉參考  

暗蘭的兒子是亞倫、摩西。亞倫和他的子孫分出來,好分別至聖的物,在耶和華面前燒香、事奉他,奉他的名祝福,直到永遠。


撒母耳是以利加拿的兒子;以利加拿是耶羅罕的兒子;耶羅罕是以列的兒子;以列是陀亞的兒子;


所羅門差人去見泰爾王希蘭,說:「你曾運香柏木與我父大衛建宮居住,求你也這樣待我。


我要為耶和華-我上帝的名建造殿宇,分別為聖獻給他,在他面前焚燒美香,常擺陳設餅,每早晚、安息日、月朔,並耶和華-我們上帝所定的節期獻燔祭。這是以色列人永遠的定例。


他們就阻擋烏西雅王,對他說:「烏西雅啊,給耶和華燒香不是你的事,乃是亞倫子孫承接聖職祭司的事。你出聖殿吧!因為你犯了罪。你行這事,耶和華上帝必不使你得榮耀。」


封鎖廊門,吹滅燈火,不在聖所中向以色列上帝燒香,或獻燔祭。


願我的禱告如香陳列在你面前! 願我舉手祈求,如獻晚祭!


耶和華吩咐摩西說:「你要取馨香的香料,就是拿他弗、施喜列、喜利比拿;這馨香的香料和淨乳香各樣要一般大的分量。


要把壇放在法櫃前的幔子外,對着法櫃上的施恩座,就是我要與你相會的地方。


黃昏點燈的時候,他要在耶和華面前燒這香,作為世世代代常燒的香。


在壇上燒了馨香料做的香,是照耶和華所吩咐他的。


或是他因甚麼物起了假誓,就要如數歸還,另外加上五分之一,在查出他有罪的日子要交還本主。


給以色列人作紀念,使亞倫後裔之外的人不得近前來在耶和華面前燒香,免得他遭可拉和他一黨所遭的。這乃是照耶和華藉着摩西所吩咐的。


一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香;


照祭司的規矩掣籤,得進主殿燒香。


但我們要專心以祈禱、傳道為事。」


他們要將你的典章教訓雅各, 將你的律法教訓以色列。 他們要把香焚在你面前, 把全牲的燔祭獻在你的壇上。


在以色列眾支派中,我不是揀選人作我的祭司,使他燒香,在我壇上獻祭,在我面前穿以弗得,又將以色列人所獻的火祭都賜給你父家嗎?


上帝的燈在上帝耶和華殿內約櫃那裏,還沒有熄滅,撒母耳已經睡了。


跟著我們:

廣告


廣告