Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 28:25 - 新標點和合本 上帝版

25 又要把鍊子的那兩頭接在兩槽上,安在以弗得前面肩帶上。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

25 再把金鏈的另兩端接在兩個金框上,安在以弗得前面的肩帶上。

參見章節 複製

新譯本

25 你又要把那兩條鍊子的另兩端接在兩槽上,連在以弗得前面的肩帶上。

參見章節 複製

中文標準譯本

25 把兩條鏈子的另兩端接在兩個槽上,連在以弗得前面的肩帶上。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

25 又要把鍊子的那兩頭接在兩槽上,安在以弗得前面肩帶上。

參見章節 複製

和合本修訂版

25 又要把鏈子的另外兩端扣在兩個槽上,安在以弗得前面的肩帶上。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

25 鍊子的另兩頭要繫在兩個金絲環上,這樣它們就結在以弗得前面的肩帶上。

參見章節 複製




出埃及記 28:25
7 交叉參考  

要用刻寶石的手工,彷彿刻圖書,按着以色列兒子的名字,刻這兩塊寶石,要鑲在金槽上。


又拿精金,用擰工彷彿擰繩子,做兩條鍊子,把這擰成的鍊子搭在二槽上。」


要把那兩條擰成的金鍊子,穿過胸牌兩頭的環子。


要做兩個金環,安在胸牌的兩頭,在以弗得裏面的邊上。


以弗得當有兩條肩帶,接上兩頭,使它相連。


在胸牌上,用精金擰成如繩子的鍊子。


又為以弗得做兩條相連的肩帶,接連在以弗得的兩頭。


跟著我們:

廣告


廣告