Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 14:16 - 新標點和合本 上帝版

16 你舉手向海伸杖,把水分開。以色列人要下海中走乾地。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 你舉手向海伸出手杖,把海水分開,以色列人可以從中間的乾地走過去。

參見章節 複製

新譯本

16 你要把你的杖舉起來,向海伸手,把海分開,叫以色列人下到海中走乾地。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 你要舉起你的杖,向海伸出你的手,把海分開,讓以色列子孫從海中的乾地上走過。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 你舉手向海伸杖,把水分開。以色列人要下海中走乾地。

參見章節 複製

和合本修訂版

16 你舉手向海伸杖,把水分開。以色列人要下到海中,走在乾地上。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

16 舉起你的杖,向海伸去。海水會分開,以色列人就能在乾地上走過去。

參見章節 複製




出埃及記 14:16
16 交叉參考  

以利沙吩咐基哈西說:「你束上腰,手拿我的杖前去;若遇見人,不要向他問安;人若向你問安,也不要回答;要把我的杖放在孩子臉上。」


耶和華對摩西說:「你為甚麼向我哀求呢?你吩咐以色列人往前走。


耶和華對摩西說:「你向海伸杖,叫水仍合在埃及人並他們的車輛、馬兵身上。」


耶和華對摩西說:「你手裏拿着你先前擊打河水的杖,帶領以色列的幾個長老,從百姓面前走過去。


我必在何烈的磐石那裏,站在你面前。你要擊打磐石,從磐石裏必有水流出來,使百姓可以喝。」摩西就在以色列的長老眼前這樣行了。


你手裏要拿這杖,好行神蹟。」


耶和華對摩西說:「你手裏是甚麼?」他說:「是杖。」


摩西就帶着妻子和兩個兒子,叫他們騎上驢,回埃及地去。摩西手裏拿着上帝的杖。


耶和華曉諭摩西說:「你對亞倫說:『把你的杖伸在埃及所有的水以上,就是在他們的江、河、池、塘以上,叫水都變作血。在埃及遍地,無論在木器中,石器中,都必有血。』」


「法老若對你們說:『你們行件奇事吧!』你就吩咐亞倫說:『把杖丟在法老面前,使杖變作蛇。』」


萬軍之耶和華要興起鞭來攻擊他,好像在俄立磐石那裏殺戮米甸人一樣。耶和華的杖要向海伸出,把杖舉起,像在埃及一樣。


耶和華啊,你乘在馬上, 坐在得勝的車上, 豈是不喜悅江河、 向江河發怒氣、 向洋海發憤恨嗎?


摩西舉手,用杖擊打磐石兩下,就有許多水流出來,會眾和他們的牲畜都喝了。


耶和華吩咐約書亞說:「你向艾城伸出手裏的短槍,因為我要將城交在你手裏。」約書亞就向城伸出手裏的短槍。


跟著我們:

廣告


廣告