Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 14:16 - 和合本修訂版

16 你舉手向海伸杖,把水分開。以色列人要下到海中,走在乾地上。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 你舉手向海伸出手杖,把海水分開,以色列人可以從中間的乾地走過去。

參見章節 複製

新譯本

16 你要把你的杖舉起來,向海伸手,把海分開,叫以色列人下到海中走乾地。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 你要舉起你的杖,向海伸出你的手,把海分開,讓以色列子孫從海中的乾地上走過。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 你舉手向海伸杖,把水分開。以色列人要下海中走乾地。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 你舉手向海伸杖,把水分開。以色列人要下海中走乾地。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

16 舉起你的杖,向海伸去。海水會分開,以色列人就能在乾地上走過去。

參見章節 複製




出埃及記 14:16
16 交叉參考  

以利沙吩咐基哈西說:「你束上腰,手拿我的杖前去。若遇見人,不要向他問安,人若向你問安,也不要回答。要把我的杖放在孩子臉上。」


耶和華對摩西說:「你為甚麼向我哀求呢?你吩咐以色列人往前走。


耶和華對摩西說:「你要向海伸手,使水回流到埃及人,他們的戰車和戰車長身上。」


耶和華對摩西說:「你帶著以色列的幾個長老,走在百姓前面,手裏拿著你先前擊打尼羅河的杖,去吧!


看哪,我要在何烈的磐石那裏,站在你面前。你要擊打磐石,水就會從磐石流出來,給百姓喝。」摩西就在以色列的長老眼前這樣做了。


你手裏要拿這杖,用它來行神蹟。」


耶和華對摩西說:「你手裏的是甚麼?」他說:「是杖。」


摩西就帶著妻子和兩個兒子,讓他們騎上驢,回埃及地去。摩西手裏拿著上帝的杖。


耶和華對摩西說:「你要對亞倫說:『拿你的杖,伸出你的手在埃及所有的水上,在他們的江、河、池塘,所有水聚集的地方上,叫水變成血。在埃及全地,無論在木器中,石器中,都必有血。』」


「法老若吩咐你們說:『你們行一件奇事吧!』你就對亞倫說:『把杖丟在法老面前!杖會變成蛇。』」


萬軍之耶和華要舉起鞭子來攻擊他,好像在俄立磐石那裏擊打米甸人一樣。他的杖向海伸出,他必把杖舉起,如在埃及一般。


耶和華啊,你豈是向江河發怒, 向江河生氣, 向海洋發烈怒嗎? 你騎在馬上, 坐在得勝的戰車上,


摩西舉起手來,用杖擊打磐石兩下,就有許多水流出來,會眾和他們的牲畜都喝了。


耶和華對約書亞說:「你向艾城伸出手裏的標槍,因為我要把那城交在你手裏。」約書亞就向那城伸出手裏的標槍。


跟著我們:

廣告


廣告