Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




傳道書 10:1 - 新標點和合本 上帝版

1 死蒼蠅使做香的膏油發出臭氣; 這樣,一點愚昧也能敗壞智慧和尊榮。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 死蒼蠅會使芬芳的膏油發臭, 同樣,一點點愚昧足以毀掉智慧和尊榮。

參見章節 複製

新譯本

1 幾隻死蒼蠅能使做香料者的膏油發霉變臭,一點點愚昧比智慧和榮譽的影響更大。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 幾隻死蒼蠅使做香的膏油腐爛發臭, 一點點愚昧也能壓過智慧和尊榮。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 死蒼蠅使做香的膏油發出臭氣; 這樣,一點愚昧也能敗壞智慧和尊榮。

參見章節 複製

和合本修訂版

1 死蒼蠅使做香的膏油散發臭氣; 同樣,一點愚昧也能壓倒智慧和尊榮。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 死蒼蠅使整瓶香水發臭;一點點愚妄能破壞智慧和尊榮。

參見章節 複製




傳道書 10:1
11 交叉參考  

先見哈拿尼的兒子耶戶出來迎接約沙法王,對他說:「你豈當幫助惡人,愛那恨惡耶和華的人呢?因此耶和華的忿怒臨到你。


我又說:「以色列王所羅門不是在這樣的事上犯罪嗎?在多國中並沒有一王像他,且蒙他上帝所愛,上帝立他作以色列全國的王;然而連他也被外邦女子引誘犯罪。


賄買他的緣故,是要叫我懼怕,依從他犯罪,他們好傳揚惡言毀謗我。


現今都比海沙更重, 所以我的言語急躁。


按做香之法調和做成聖膏油。


智慧勝過打仗的兵器;但一個罪人能敗壞許多善事。


說:若有人用衣襟兜聖肉,這衣襟挨着餅,或湯,或酒,或油,或別的食物,便算為聖嗎?」祭司說:「不算為聖。」


哈該又說:「若有人因摸死屍染了污穢,然後挨着這些物的哪一樣,這物算污穢嗎?」祭司說:「必算污穢。」


跟著我們:

廣告


廣告