Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 18:21 - 新標點和合本 上帝版

21 就辭別他們,說:「上帝若許我,我還要回到你們這裏」;於是開船離了以弗所。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 他向眾人道別,說:「如果上帝許可,我還會回來。」然後上船離開了以弗所。

參見章節 複製

新譯本

21 卻辭別他們說:“ 神若許可,我還要回到你們這裡來。”於是從以弗所開船去了。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 向他們告別,說:「如果神願意,我會再回到你們這裡來。」就從以弗所起航了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 就辭別他們,說:「神若許我,我還要回到你們這裏」;於是開船離了以弗所。

參見章節 複製

和合本修訂版

21 就辭別他們,說:「上帝若許可,我還要回到你們這裏來。」於是他上船離開以弗所。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

21 臨別的時候,他對他們說:「如果是上帝的旨意,我會再回到你們這裡來。」於是保羅又從以弗所上船。

參見章節 複製




使徒行傳 18:21
28 交叉參考  

他就稍往前走,俯伏在地,禱告說:「我父啊,倘若可行,求你叫這杯離開我。然而,不要照我的意思,只要照你的意思。」


他既辭別了他們,就往山上去禱告。


又有一人說:「主,我要跟從你,但容我先去辭別我家裏的人。」


就是禁戒祭偶像的物和血,並勒死的牲畜和姦淫。這幾件你們若能自己禁戒不犯就好了。願你們平安!」


到了以弗所,保羅就把他們留在那裏,自己進了會堂,和猶太人辯論。


眾人請他多住些日子,他卻不允,


有一個猶太人,名叫亞波羅,來到以弗所。他生在亞歷山大,是有學問的,最能講解聖經。


亞波羅在哥林多的時候,保羅經過了上邊一帶地方,就來到以弗所;在那裏遇見幾個門徒,


凡住在以弗所的,無論是猶太人,是希臘人,都知道這事,也都懼怕;主耶穌的名從此就尊大了。


這些事完了,保羅心裏定意經過了馬其頓、亞該亞,就往耶路撒冷去;又說:「我到了那裏以後,也必須往羅馬去看看。」


乃因保羅早已定意越過以弗所,免得在亞細亞躭延,他急忙前走,巴不得趕五旬節能到耶路撒冷。


保羅既不聽勸,我們便住了口,只說:「願主的旨意成就」,便了。


這話是因他們曾看見以弗所人特羅非摩同保羅在城裏,以為保羅帶他進了殿。)


在禱告之間常常懇求,或者照上帝的旨意,終能得平坦的道路往你們那裏去。


並叫我順着上帝的旨意,歡歡喜喜地到你們那裏,與你們同得安息。


我若當日像尋常人,在以弗所同野獸戰鬥,那於我有甚麼益處呢?若死人不復活, 我們就吃吃喝喝吧! 因為明天要死了。


我如今不願意路過見你們;主若許我,我就指望和你們同住幾時。


但我要仍舊住在以弗所,直等到五旬節;


然而,主若許我,我必快到你們那裏去,並且我所要知道的,不是那些自高自大之人的言語,乃是他們的權能。


還有末了的話:願弟兄們都喜樂。要作完全人;要受安慰;要同心合意;要彼此和睦。如此,仁愛和平的上帝必常與你們同在。


奉上帝旨意,作基督耶穌使徒的保羅,寫信給在以弗所的聖徒,就是在基督耶穌裏有忠心的人。


「你要注意亞筆月,向耶和華-你的上帝守逾越節,因為耶和華-你的上帝在亞筆月夜間領你出埃及。


上帝若許我們,我們必如此行。


你們只當說:「主若願意,我們就可以活着,也可以做這事,或做那事。」


上帝的旨意若是叫你們因行善受苦,總強如因行惡受苦。


「你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉那七個教會。」


「你要寫信給以弗所教會的使者,說:『那右手拿着七星、在七個金燈臺中間行走的,說:


跟著我們:

廣告


廣告