Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 16:23 - 新標點和合本 上帝版

23 打了許多棍,便將他們下在監裏,囑咐禁卒嚴緊看守。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 他們被毒打一頓,又被關進監獄,官長命獄卒嚴加看守。

參見章節 複製

新譯本

23 打了很多棍,就把他們放在監牢裡,吩咐獄吏嚴密看守。

參見章節 複製

中文標準譯本

23 打了很多棍以後,把他們投進監獄,吩咐獄卒好好地看守。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

23 打了許多棍,便將他們下在監裏,囑咐禁卒嚴緊看守。

參見章節 複製

和合本修訂版

23 打了許多棍,就把他們下在監裏,囑咐獄警嚴緊看守。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

23 兵士們狠狠地把保羅和西拉打了一頓後,把他們關進牢裡,並命令看守的人嚴密看管。

參見章節 複製




使徒行傳 16:23
21 交叉參考  

那賣耶穌的給了他們一個暗號,說:「我與誰親嘴,誰就是他。你們可以拿住他。」


但這一切的事以先,人要下手拿住你們,逼迫你們,把你們交給會堂,並且收在監裏,又為我的名拉你們到君王諸侯面前。


到了天亮,兵丁擾亂得很,不知道彼得往哪裏去了。


希律拿了彼得,收在監裏,交付四班兵丁看守,每班四個人,意思要在逾越節後把他提出來,當着百姓辦他。


禁卒一醒,看見監門全開,以為囚犯已經逃走,就拔刀要自殺。


禁卒就把這話告訴保羅說:「官長打發人來叫釋放你們,如今可以出監,平平安安地去吧。」


就下手拿住使徒,收在外監。


「我們看見監牢關得極妥當,看守的人也站在門外;及至開了門,裏面一個人都不見。」


掃羅卻殘害教會,進各人的家,拉着男女下在監裏。


求文書給大馬士革的各會堂,若是找着信奉這道的人,無論男女,都准他捆綁帶到耶路撒冷。


他們是基督的僕人嗎?(我說句狂話,)我更是。我比他們多受勞苦,多下監牢,受鞭打是過重的,冒死是屢次有的。


鞭打、監禁、擾亂、勤勞、警醒、不食、


因此,我-保羅為你們外邦人作了基督耶穌被囚的,替你們祈禱。


我為主被囚的勸你們:既然蒙召,行事為人就當與蒙召的恩相稱。


我為這福音受苦難,甚至被捆綁,像犯人一樣。然而上帝的道卻不被捆綁。


然而像我這有年紀的保羅,現在又是為基督耶穌被囚的,寧可憑着愛心求你,


約書亞就吩咐祭司說:「你們從約旦河裏上來。」


我-約翰就是你們的弟兄,和你們在耶穌的患難、國度、忍耐裏一同有分,為上帝的道,並為給耶穌作的見證,曾在那名叫拔摩的海島上。


你將要受的苦你不用怕。魔鬼要把你們中間幾個人下在監裏,叫你們被試煉,你們必受患難十日。你務要至死忠心,我就賜給你那生命的冠冕。


跟著我們:

廣告


廣告