Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 47:13 - 新標點和合本 上帝版

13 你籌劃太多,以致疲倦。 讓那些觀天象的,看星宿的, 在月朔說預言的,都站起來, 救你脫離所要臨到你的事。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 眾多的計謀使你疲憊不堪, 讓那些觀天象、 每月說預言的占星家來救你脫離將臨的災禍吧!

參見章節 複製

新譯本

13 你因你許多的計劃而勞累; 現在讓那些劃分天象的, 觀看星辰的, 在月朔時說預言的, 都站起來,拯救你脫離要臨到你身上的事。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 你因謀劃過多而筋疲力盡; 現在就讓那些劃分天象、觀看星辰、 在新月時說預言的都站出來吧, 拯救你脫離那些將要臨到你的事!

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 你籌劃太多,以致疲倦。 讓那些觀天象的,看星宿的, 在月朔說預言的,都站起來, 救你脫離所要臨到你的事。

參見章節 複製

和合本修訂版

13 你籌劃太多,以致疲倦。 讓那些觀天象,看星宿, 在初一說預言的都起來, 救你脫離所要臨到你的事!

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

13 別人替你出的計謀毫無用處; 讓你那些星相家來救你吧! 他們研究星象,在天空畫分區域, 按月告訴你將要發生的事。

參見章節 複製




以賽亞書 47:13
13 交叉參考  

使說假話的兆頭失效, 使占卜的癲狂, 使智慧人退後, 使他的知識變為愚拙;


你所勞神的事都要這樣與你無益; 從幼年與你貿易的也都各奔各鄉,無人救你。


哪知,喪子、寡居這兩件事 在一日轉眼之間必臨到你; 正在你多行邪術、廣施符咒的時候, 這兩件事必全然臨到你身上。


你因路遠疲倦, 卻不說這是枉然; 你以為有復興之力, 所以不覺疲憊。


有人對你們說:「當求問那些交鬼的和行巫術的,就是聲音綿蠻,言語微細的。」你們便回答說:「百姓不當求問自己的上帝嗎?豈可為活人求問死人呢?」


萬軍之耶和華如此說: 巴比倫寬闊的城牆必全然傾倒; 她高大的城門必被火焚燒。 眾民所勞碌的必致虛空; 列國所勞碌的被火焚燒, 他們都必困乏。


說:『巴比倫因耶和華所要降與她的災禍,必如此沉下去,不再興起,人民也必困乏。』」 耶利米的話到此為止。


這鍋勞碌疲乏,所長的大銹仍未除掉;這銹就是用火也不能除掉。


當夜,迦勒底王伯沙撒被殺。


眾民所勞碌得來的被火焚燒, 列國由勞乏而得的歸於虛空, 不都是出於萬軍之耶和華嗎?


跟著我們:

廣告


廣告