Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 38:19 - 新標點和合本 上帝版

19 只有活人,活人必稱謝你, 像我今日稱謝你一樣。 為父的,必使兒女知道你的誠實。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 只有活著的人會像我今天這樣稱謝你, 父親會把你的信實告訴子女。

參見章節 複製

新譯本

19 只有活人才能稱謝你,像我今日一樣; 作父親的,要讓兒女知道你的信實。

參見章節 複製

中文標準譯本

19 唯獨活人——活著的人才會稱頌你,像我今日這樣; 作父親的才會使兒女認識你的信實。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 只有活人,活人必稱謝你, 像我今日稱謝你一樣。 為父的,必使兒女知道你的誠實。

參見章節 複製

和合本修訂版

19 只有活人,活人必稱謝你, 像我今日稱謝你一樣。 為父的,必使兒女知道你的信實。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

19 只有活著的人才讚美你, 正如我現在讚美你。 父親要告訴子女,你多麼信實!

參見章節 複製




以賽亞書 38:19
17 交叉參考  

我眷顧他,為要叫他吩咐他的眾子和他的眷屬遵守我的道,秉公行義,使我所應許亞伯拉罕的話都成就了。」


我必不致死,仍要存活, 並要傳揚耶和華的作為。


願我的性命存活,得以讚美你! 願你的典章幫助我!


這代要對那代頌讚你的作為, 也要傳揚你的大能。


我一生要讚美耶和華! 我還活的時候要歌頌我的上帝!


並要叫你將我向埃及人所做的事,和在他們中間所行的神蹟,傳於你兒子和你孫子的耳中,好叫你們知道我是耶和華。」


凡你手所當做的事要盡力去做;因為在你所必去的陰間沒有工作,沒有謀算,沒有知識,也沒有智慧。


你們要將這事傳與子, 子傳與孫, 孫傳與後代。


趁着白日,我們必須做那差我來者的工;黑夜將到,就沒有人能做工了。


也要教訓你們的兒女,無論坐在家裏,行在路上,躺下,起來,都要談論;


你在何烈山站在耶和華-你上帝面前的那日,耶和華對我說:『你為我招聚百姓,我要叫他們聽見我的話,使他們存活在世的日子,可以學習敬畏我,又可以教訓兒女這樣行。』


「你只要謹慎,殷勤保守你的心靈,免得忘記你親眼所看見的事,又免得你一生、這事離開你的心;總要傳給你的子子孫孫。


也要殷勤教訓你的兒女。無論你坐在家裏,行在路上,躺下,起來,都要談論。


跟著我們:

廣告


廣告