Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 5:14 - 新標點和合本 上帝版

14 並且我必使你在四圍的列國中,在經過的眾人眼前,成了荒涼和羞辱。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 我必使你們的家園荒涼,使你們在周圍的列國中,在路人眼前飽受羞辱。

參見章節 複製

新譯本

14 我要使你變成荒地,使你在你四圍的列國中和在所有路過的人眼前,成為羞辱的對象。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 並且我必使你在四圍的列國中,在經過的眾人眼前,成了荒涼和羞辱。

參見章節 複製

和合本修訂版

14 在四圍的列國中,我要使你成為荒涼,在所有過路人的眼前看為羞辱。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

14 鄰國的人民經過那裡,都要嘲笑你,遠避你。

參見章節 複製

北京官話譯本

14 我必使你荒蕪、你四圍的鄰國、必在經過的人眼前羞辱你。

參見章節 複製




以西結書 5:14
24 交叉參考  

以後,我對他們說:「我們所遭的難,耶路撒冷怎樣荒涼,城門被火焚燒,你們都看見了。來吧,我們重建耶路撒冷的城牆,免得再受凌辱!」


我必使這城令人驚駭嗤笑;凡經過的人,必因這城所遭的災驚駭嗤笑。


又必使永遠的凌辱和長久的羞恥臨到你們,是不能忘記的。」


「萬軍之耶和華-以色列的上帝如此說:『我怎樣將我的怒氣和忿怒傾在耶路撒冷的居民身上,你們進入埃及的時候,我也必照樣將我的忿怒傾在你們身上,以致你們令人辱罵、驚駭、咒詛、羞辱,你們不得再見這地方。』


錫安的路徑因無人來守聖節就悲傷; 她的城門淒涼; 她的祭司歎息; 她的處女受艱難,自己也愁苦。


耶路撒冷大大犯罪, 所以成為不潔之物; 素來尊敬她的,見她赤露就都藐視她; 她自己也歎息退後。


錫安山荒涼, 野狗行在其上。


有居民的城邑必變為荒場,地也必變為荒廢;你們就知道我是耶和華。」


你因流了人的血,就為有罪;你做了偶像,就玷污自己,使你受報之日臨近,報應之年來到。所以我叫你受列國的凌辱和列邦的譏誚。


主耶和華如此說: 你必喝你姊姊所喝的杯; 那杯又深又廣,盛得甚多, 使你被人嗤笑譏刺。


我必使這地荒涼,令人驚駭;她因勢力而有的驕傲也必止息。以色列的山都必荒涼,無人經過。


過路的人雖看為荒廢之地,現今這荒廢之地仍得耕種。


在你們一切的住處,城邑要變為荒場,邱壇必然淒涼,使你們的祭壇荒廢,將你們的偶像打碎。你們的日像被砍倒,你們的工作被毀滅。


主啊,求你按你的大仁大義,使你的怒氣和忿怒轉離你的城耶路撒冷,就是你的聖山。耶路撒冷和你的子民,因我們的罪惡和我們列祖的罪孽被四圍的人羞辱。


所以因你們的緣故, 錫安必被耕種像一塊田, 耶路撒冷必變為亂堆; 這殿的山必像叢林的高處。


你在耶和華領你到的各國中,要令人驚駭、笑談、譏誚。


跟著我們:

廣告


廣告