Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 26:18 - 新標點和合本 上帝版

18 如今在你這傾覆的日子, 海島都必戰兢; 海中的羣島見你歸於無有就都驚惶。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

18 你傾覆的日子, 沿海各國都戰戰兢兢, 眾海島看見你被毀滅, 都心驚膽戰。』

參見章節 複製

新譯本

18 現在海島的居民在你傾倒的日子, 都必戰兢; 眾海島因你的毀滅而驚惶。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

18 如今在你這傾覆的日子, 海島都必戰兢; 海中的羣島見你歸於無有就都驚惶。」

參見章節 複製

和合本修訂版

18 如今在你傾覆的日子, 海島都要戰兢; 海中的群島見你歸於無有 就都驚惶。』」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

18 但是,它陷落那一天, 群島都顫抖, 島上的居民都要因這樣的結局恐懼。」

參見章節 複製

北京官話譯本

18 當你傾覆的這日、諸島都震動、海中羣島都因你結局驚惶。

參見章節 複製




以西結書 26:18
9 交叉參考  

海島看見就都害怕; 地極也都戰兢, 就近前來。


因他們仆倒的聲音,地就震動。人在紅海那裏必聽見呼喊的聲音。


因巴比倫被取的聲音,地就震動,人在列邦都聽見呼喊的聲音。」


主耶和華對泰爾如此說:「在你中間行殺戮,受傷之人唉哼的時候,因你傾倒的響聲,海島豈不都震動嗎?


海島的居民為你驚奇; 他們的君王都甚恐慌, 面帶愁容。


主耶和華如此說:「它下陰間的那日,我便使人悲哀。我為它遮蓋深淵,使江河凝結,大水停流;我也使黎巴嫩為它悽慘,田野的諸樹都因它發昏。


跟著我們:

廣告


廣告