Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 17:13 - 新標點和合本 上帝版

13 從以色列的宗室中取一人與他立約,使他發誓,並將國中有勢力的人擄去,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 並從猶大王室中選出一人與他立約,要他宣誓效忠。巴比倫王也擄去猶大國的重臣,

參見章節 複製

新譯本

13 他從以色列王室後裔中選出一人,與他立約,叫他起誓,並且把國中那些有勢力的人擄去,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 從以色列的宗室中取一人與他立約,使他發誓,並將國中有勢力的人擄去,

參見章節 複製

和合本修訂版

13 又從以色列王室後裔中選取一人,與他立約,令他發誓,又擄走國中有勢力的人,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

13 從王族中選出一人,跟他締結條約,叫他宣誓效忠。巴比倫王又俘虜了一些顯要作人質,

參見章節 複製

北京官話譯本

13 與王族中一人立約、使他發誓、又遷去國中的大夫。

參見章節 複製




以西結書 17:13
12 交叉參考  

尼布甲尼撒曾使他指着上帝起誓,他卻背叛,強項硬心,不歸服耶和華-以色列的上帝。


除掉勇士和戰士, 審判官和先知, 占卜的和長老,


巴比倫王尼布甲尼撒將猶大王約雅敬的兒子耶哥尼雅和猶大的首領,並工匠、鐵匠從耶路撒冷擄去,帶到巴比倫。這事以後,耶和華指給我看,有兩筐無花果放在耶和華的殿前。


這在耶哥尼雅王和太后、太監,並猶大、耶路撒冷的首領,以及工匠、鐵匠都離了耶路撒冷以後。)


約西亞的兒子西底家代替約雅敬的兒子哥尼雅為王,是巴比倫王尼布甲尼撒立在猶大地作王的。


其中的人雖然指着永生的耶和華起誓, 所起的誓實在是假的。


他輕看向王所起的誓,背棄王與他所立的約。主耶和華說:我指着我的永生起誓,他定要死在立他作王、巴比倫王的京都。


又將以色列地的枝子栽於肥田裏,插在大水旁,如插柳樹,


「人子啊,要發預言說:主耶和華論到亞捫人和他們的凌辱,吩咐我如此說:有刀,有拔出來的刀,已經擦亮,為行殺戮,使他像閃電以行吞滅。


他們為立約說謊言,起假誓; 因此,災罰如苦菜滋生在田間的犂溝中。


亞捫人的王拿轄上來,對着基列‧雅比安營。雅比眾人對拿轄說:「你與我們立約,我們就服事你。」


跟著我們:

廣告


廣告