Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 20:31 - 四福音書 – 共同譯本

31 我把這些寫下來,為使你們信耶穌是基督,是上帝的兒子,也為使你們信了以後,靠他的名獲得永生。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

31 而記載這些事,是為了使你們相信耶穌就是基督,是上帝的兒子,並且使你們這些信祂的人可以靠祂的名得到生命。

參見章節 複製

新譯本

31 但把這些事記下來,是要你們信耶穌是基督,是 神的兒子,並且使你們信了,可以因他的名得生命。

參見章節 複製

中文標準譯本

31 但這些事被記下來,是要你們相信耶穌就是基督、是神的兒子;並且使你們因著信,就奉他的名有生命。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

31 但記這些事要叫你們信耶穌是基督,是上帝的兒子,並且叫你們信了他,就可以因他的名得生命。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

31 但記這些事要叫你們信耶穌是基督,是神的兒子,並且叫你們信了他,就可以因他的名得生命。

參見章節 複製




約翰福音 20:31
36 交叉參考  

西滿‧彼得回答:「你是基督,永生上帝的兒子。」


百夫長和同他一起看守耶穌的人,眼見地震及所發生的事,十分害怕地說:「這人真是上帝的兒子!」


試探者前來向他說:「如果你是上帝的兒子,叫這些石頭變成餅吧!」


凡信而受洗的人必得救,不信的必受罰。


天使回答她: 「聖神要降臨到你身上, 至高者的能力要蔭庇你。 所以,那要誕生的聖者將稱為上帝的兒子。


目的是讓你徹底知道,你所學的道是正確的。


門徒們要從耶路撒冷開始,奉他的名向萬民宣講悔改,使罪得赦免。


那單乃連忙回答:「拉比!你是上帝的兒子,你是以色列的君王。」


賊來只是為偷竊、殺害,和毀滅;我來是為使他們獲得生命,獲得更豐富的生命。


那親眼看見的人作了證,而他的見證是真實的;他知道他在說真話,好使你們也信。


湯瑪斯說:「我的主!我的上帝!」


信他的人不受審判;不信的人早已受審,因為他沒有信上帝獨子的名。


信子的人擁有永生;不信子的人不但見不到生命,反而遭受上帝的忿怒。


我實實在在告訴你們,凡聽我的話、信那派遣我的,就有永生,不受審判,卻已出死入生了。


這是我父的旨意:瞻仰子又信子的人將獲得永生,而我在末日要使他們復活。」


跟著我們:

廣告


廣告