Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 19:30 - 四福音書 – 共同譯本

30 耶穌嘗了那醋,就說:「完成了。」接著,他垂下頭,交出了靈魂。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

30 耶穌喝了那酸酒,然後說:「成了!」就垂下頭來,將靈魂交給了上帝。

參見章節 複製

新譯本

30 耶穌嘗了那酸酒,說:“成了!”就低下頭,斷了氣。

參見章節 複製

中文標準譯本

30 耶穌嘗了酸酒後,就說:「成了!」然後垂下頭,交出了靈魂。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

30 耶穌嘗了那醋,就說:「成了!」便低下頭,將靈魂交付上帝了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

30 耶穌嘗了那醋,就說:「成了!」便低下頭,將靈魂交付神了。

參見章節 複製

和合本修訂版

30 耶穌嘗了那醋,說:「成了!」就低下頭,斷了氣。

參見章節 複製




約翰福音 19:30
28 交叉參考  

就像人子來不是為受服事,而是為服事人,並交出自己的性命,為大眾作贖價。」


耶穌又大喊一聲,就斷了氣。


耶穌回答他說:「你暫且這樣做吧!因為我們應該成就全部的義。」約翰就答應了他。


耶穌大喊一聲,就斷了氣。


我告訴你們,經上所說『他被列於罪犯之中』的這句話,必須在我身上應驗,因為那有關我的事就要完成了。」


耶穌大聲呼喊:「父啊,我把我的神魂交在你手裏!」說完這話就斷了氣。


我就是好牧人。好牧人為羊捐軀捨命。


沒有人從我手中把它奪去,而是我甘心捐出。我有權把它捐出,也有權把它取回;這是我從父接受的命令。」


我已在地上光耀了你,完成了你委託我做的工作。


此後,耶穌因知道一切事都完成了,為應驗聖經的話,就說:「我渴。」


耶穌向他們說:「我的食物是:實行派遣我來者的旨意和完成他的工作。


跟著我們:

廣告


廣告