Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 17:19 - 四福音書 – 共同譯本

19 為了他們的緣故,我奉獻自己,好使他們也為真理自我奉獻。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 為了他們,我獻上自己,使他們藉著真理可以聖潔。

參見章節 複製

新譯本

19 我為了他們的緣故,自己分別為聖,使他們也因著真理成聖。

參見章節 複製

中文標準譯本

19 我為了他們,自己分別為聖, 好使他們也能在真理中被分別為聖。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 我為他們的緣故,自己分別為聖,叫他們也因真理成聖。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 我為他們的緣故,自己分別為聖,叫他們也因真理成聖。

參見章節 複製

和合本修訂版

19 我為他們的緣故使自己分別為聖,為要使他們也因真理成聖。

參見章節 複製




約翰福音 17:19
24 交叉參考  

那麼,父所祝聖並派遣到世界上來的那位,只因為他說:『我是上帝的兒子』,你們就告他說了冒犯的話嗎?


人為自己的朋友捐軀捨命,沒有比這更大的愛了。


你們因我對你們講的話,已經是清潔的了。


求你藉著真理祝聖他們;你的話就是真理。


「我不只為這些人祈求,也為那些因他們的話而信我的人祈求。


跟著我們:

廣告


廣告