Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 10:17 - 和合本修訂版

17 你們要防備那些人,因為他們要把你們交給議會,也要在會堂裏鞭打你們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 「你們要小心謹慎,因為你們將被送上法庭,並在會堂裡被鞭打。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

17 要謹防某些人,他們會把你們交給公議會,並在他們的會堂中鞭打你們。

參見章節 複製

新譯本

17 你們要小心,因為有人要把你們送交公議會,並要在會堂裡鞭打你們;

參見章節 複製

中文標準譯本

17 你們要提防人們,因為他們將要把你們送交議會,並且在他們的會堂裡鞭打你們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 你們要防備人;因為他們要把你們交給公會 ,也要在會堂裏鞭打你們,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 你們要防備人;因為他們要把你們交給公會 ,也要在會堂裏鞭打你們,

參見章節 複製




馬太福音 10:17
26 交叉參考  

不可倚賴鄰舍, 不可信靠密友; 甚至對躺在你懷中的妻子 也要守住你的口。


你們要為我的緣故被送到統治者和君王面前,對他們和外邦人作見證。


把他交給外邦人戲弄,鞭打,釘在十字架上;第三天他要復活。」


所以,我差遣先知、智慧人和文士到你們這裏來,有的你們要殺害,要釘十字架;有的你們要在會堂裏鞭打,從這城追逼到那城,


祭司長和全議會尋找假見證控告耶穌,要處死他。


但是我告訴你們:凡向弟兄動怒的,必須受審判;凡罵弟兄是廢物的,必須受議會的審判;凡罵弟兄是白痴的,必須遭受地獄的火。


兄弟要把兄弟、父親要把兒女置於死地;兒女要起來與父母為敵,害死他們;


但你們自己要謹慎;因為有人要把你們交給議會,並且你們在會堂裏要受鞭打,又為我的緣故站在統治者和君王面前,對他們作見證。


有人帶你們到會堂、官長和掌權的人面前,不要擔心怎麼答辯,說甚麼話;


祭司長和法利賽人召開議會,說:「這人行好些神蹟,我們怎麼辦呢?


人要把你們趕出會堂,而且時候將到,凡殺你們的還以為是在事奉上帝。


於是,弟兄們立刻送保羅到海邊去,西拉和提摩太卻仍留在庇哩亞。


我就說:『主啊,他們都知道,我從前在各會堂裏把信你的人監禁,又鞭打他們。


在各會堂,我屢次用刑強迫他們說褻瀆的話,我非常厭惡他們,甚至追逼他們,直到外邦的城鎮。」


要求發信給大馬士革的各會堂,若是找著信奉這道的人,無論男女,都准他捆綁帶到耶路撒冷。


應當防備犬類,防備作惡的,防備妄自行割的。


你也要防備他,因為他極力抗拒我們的話。


又有人忍受戲弄、鞭打、捆鎖、監禁、各等的磨煉;


跟著我們:

廣告


廣告