Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 9:32 - 和合本修訂版

32 門徒卻不明白這話,又不敢問他。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

32 門徒卻不明白這句話的意思,又不敢問祂。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

32 門徒不明白這話的意思,但又怕問他。

參見章節 複製

新譯本

32 門徒不明白這話,又不敢問他。

參見章節 複製

中文標準譯本

32 可是門徒們不明白這話,又不敢問他。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

32 門徒卻不明白這話,又不敢問他。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

32 門徒卻不明白這話,又不敢問他。

參見章節 複製




馬可福音 9:32
12 交叉參考  

後來十一使徒坐席的時候,耶穌向他們顯現,責備他們不信,心裏剛硬,因為他們不信那些在他復活以後看見他的人。


耶穌對他們說:「你們也是這樣不明白嗎?難道你們不了解,凡從外面進去的不能玷污人嗎?


耶穌轉過來看著門徒,斥責彼得說:「撒但,退到我後邊去!因為你不體會上帝的心意,而是體會人的意思。」


門徒將這話存記在心,彼此議論「從死人中復活」是甚麼意思。


這些事門徒一點也不明白,這話的意思對他們是隱藏的;他們不知道所說的是甚麼。


他所說的這話,他們不明白。


於是耶穌開他們的心竅,使他們能明白聖經,


門徒卻不明白這話,其中的意思對他們隱藏著,使他們不能明白,他們也不敢問這話的意思。


門徒當初不明白這些事,等到耶穌得了榮耀後才想起這些話是指他寫的,並且人們果然對他做了這些事。


耶穌看出他們要問他,就對他們說:「我說『不久,你們將不再見到我;再過不久,你們還要見到我』,你們為這話彼此詢問嗎?


正在這時,門徒回來了。他們對耶穌正在和一個婦人說話感到驚訝,可是沒有人說:「你要甚麼?」或說:「你為甚麼和她說話?」


跟著我們:

廣告


廣告