Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 146:9 - 和合本修訂版

9 耶和華保護寄居的,扶持孤兒和寡婦, 卻使惡人的道路彎曲。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 耶和華保護寄居異地的人, 看顧孤兒寡婦, 並挫敗惡人的陰謀詭計。

參見章節 複製

新譯本

9 耶和華保護寄居的, 扶持孤兒寡婦, 卻使惡人的行動挫敗。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 耶和華保護寄居者,扶助孤兒和寡婦, 卻使惡人的道路扭曲。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 耶和華保護寄居的, 扶持孤兒和寡婦, 卻使惡人的道路彎曲。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 耶和華保護寄居的, 扶持孤兒和寡婦, 卻使惡人的道路彎曲。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

9 他保護寄居的外人; 他扶助孤兒寡婦, 但要挫敗邪惡人的詭計。

參見章節 複製




詩篇 146:9
22 交叉參考  

有人告訴大衛說:「亞希多弗也在叛黨之中,隨從押沙龍。」大衛說:「耶和華啊,求你使亞希多弗的計謀變為愚拙!」


亞希多弗見他的計謀不被接納,就備上驢,動身歸回本城,到了自己的家。他留下遺囑給他的家,就上吊死了,葬在他父親的墳墓裏。


他的妻子細利斯和他所有的朋友對他說:「叫人做一個五十肘高的木架,早晨求王把末底改掛在其上,然後你可以歡歡喜喜隨王赴席。」哈曼認為這話很好,就叫人做了木架。


於是哈曼被掛在他為末底改所預備的木架上;王的憤怒才平息了。


但這陰謀到了王面前,王卻降旨使哈曼謀害猶太人的惡事歸到他自己的頭上,他和他的眾子都被掛在木架上。


你已經察看, 顧念人的憂患和愁苦, 放在你的手中。 無倚無靠的人把自己交託給你, 你向來是幫助孤兒的。


耶和華保護凡愛他的人, 卻要滅絕所有的惡人。


耶和華扶持謙卑的人, 將惡人傾覆於地。


清潔的人,你以清潔待他; 歪曲的人,你以彎曲待他。


上帝在他的聖所作孤兒的父, 作寡婦的伸冤者。


耶和華必拆毀驕傲人的家, 卻要立定寡婦的地界。


惡人的道幽暗, 自己不知因何跌倒。


你撇下孤兒,我必保全他們的性命; 你的寡婦可以倚靠我。


亞述不能救我們, 我們不再騎馬, 也不再對我們手所造的偶像說: 『你是我們的上帝』; 孤兒在你那裏得蒙憐憫。」


萬軍之耶和華說:「我必臨近你們,施行審判。我必速速作見證,警戒那些行邪術的、犯姦淫的、起假誓的、剝削雇工工錢的、欺壓孤兒寡婦的、屈枉寄居者的和不敬畏我的人。」


因為這世界的智慧在上帝看來是愚拙的。如經上記著: 「主使有智慧的人中了自己的詭計;」


你和你的兒女、僕婢,以及住在你城裏的利未人、在你中間寄居的和孤兒寡婦,都要在那裏,耶和華-你上帝選擇作為他名居所的地方,在耶和華-你上帝面前歡樂。


在上帝—我們的父面前,清潔沒有玷污的虔誠就是看顧在患難中的孤兒寡婦,並且保守自己不沾染世俗。


跟著我們:

廣告


廣告