Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 113:4 - 和合本修訂版

4 耶和華超乎萬國之上, 他的榮耀高過諸天。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 耶和華高居萬國之上, 祂的榮耀高過諸天。

參見章節 複製

新譯本

4 耶和華高過萬國, 他的榮耀超越諸天。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 耶和華至高,在萬國之上; 他的榮耀在諸天之上。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 耶和華超乎萬民之上; 他的榮耀高過諸天。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 耶和華超乎萬民之上; 他的榮耀高過諸天。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

4 上主統轄萬國; 他的榮耀超越諸天。

參見章節 複製




詩篇 113:4
10 交叉參考  

「上帝果真住在地上嗎?看哪,天和天上的天尚且不足容納你,何況我所建的這殿呢?


願這些都讚美耶和華的名! 因為獨有他的名被尊崇,他的榮耀在天地之上。


耶和華-我們的主啊, 你的名在全地何其美! 你將你的榮耀彰顯於天。


因為你-耶和華至高,超乎全地; 受尊崇,遠超萬神之上。


耶和華在錫安為大, 他超越萬民之上。


看哪,列國都像水桶裏的一滴, 又如天平上的微塵; 看哪,他舉起眾海島,好像舉起極微小之物。


列國在他面前如同不存在, 在他看來微不足道,只是虛空。


上帝坐在地的穹窿之上, 地上的居民有如蚱蜢。 他鋪張穹蒼如幔子, 展開諸天如可住的帳棚。


耶和華如此說: 「天是我的座位; 地是我的腳凳。 你們能為我造怎樣的殿宇呢? 哪裏是我安歇的地方呢?


跟著我們:

廣告


廣告