羅馬書 12:16 - 和合本修訂版16 要彼此同心,不要心高氣傲,倒要俯就卑微的人。不要自以為聰明。 參見章節更多版本當代譯本16 要彼此和睦。不可心高氣傲,反要俯就卑微的人。不可自以為聰明。 參見章節新譯本16 要彼此同心,不可心高氣傲,倒要俯就卑微的。不可自以為聰明。 參見章節中文標準譯本16 要彼此同心;不要心高氣傲,而要俯就卑微的人;不要自以為聰明。 參見章節新標點和合本 上帝版16 要彼此同心;不要志氣高大,倒要俯就卑微的人。不要自以為聰明。 參見章節新標點和合本 神版16 要彼此同心;不要志氣高大,倒要俯就卑微的人。不要自以為聰明。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》16 無論對什麼人,要同心彼此關懷。不要心驕氣傲,倒要俯就卑微;也不要自以為聰明。 參見章節 |