Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 10:7 - 和合本修訂版

7 或說:誰要下到陰間去呢?(就是說,把基督從死人中領上來。)」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 或說,『誰要下到陰間去呢?』意思是誰要把基督從死人中領上來。」

參見章節 複製

新譯本

7 或是說:‘誰要下到深淵去呢?’”

參見章節 複製

中文標準譯本

7 「也不用說:誰要下到無底坑去?」——這意思是將基督從死人中領上來。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 誰要下到陰間去呢?(就是要領基督從死裏上來。)」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 誰要下到陰間去呢?(就是要領基督從死裏上來。)」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

7 也不要問:誰要到陰間去?(也就是說,把基督從死人中領上來。)」

參見章節 複製




羅馬書 10:7
6 交叉參考  

鬼就央求耶穌不要命令他們到無底坑裏去。


耶穌被出賣,是為我們的過犯;他復活,是為使我們稱義。


但願賜平安的上帝,就是那憑永約之血,把群羊的大牧人—我們主耶穌從死人中領出來的上帝,


因為基督也曾一次為罪受苦 , 就是義的代替不義的, 為要引領你們到上帝面前。 在肉體裏,他被治死; 但在靈裏,他復活了。


耶穌已經到天上去,在上帝的右邊,眾天使、有權柄的、有權能的都服從了他。


又是永活的。我曾死過,看哪,我是活著的,直到永永遠遠;並且我拿著死亡和陰間的鑰匙。


跟著我們:

廣告


廣告