約翰福音 4:27 - 和合本修訂版27 正在這時,門徒回來了。他們對耶穌正在和一個婦人說話感到驚訝,可是沒有人說:「你要甚麼?」或說:「你為甚麼和她說話?」 參見章節更多版本當代譯本27 這時,門徒回來了,看見耶穌和一個婦人談話,感到驚奇,可是沒有人問:「你想要什麼?」或問:「你為什麼和她說話?」 參見章節四福音書 – 共同譯本27 就在那時候,他的門徒回來了,他們看到耶穌同一個婦人談話,都覺得奇怪;可是沒有人敢問:「你要甚麼?」或「你跟她談甚麼?」 參見章節新譯本27 正在這時候,門徒回來了,見耶穌和一個婦人說話,就很希奇;但是沒有人問:“你要甚麼?”或說:“你為甚麼跟她說話?” 參見章節中文標準譯本27 正在這時,他的門徒們回來了。他們見耶穌與一個婦人一同說話,就感到驚奇。只是沒有人問「你想要什麼?」或「你為什麼與她說話?」 參見章節新標點和合本 上帝版27 當下門徒回來,就希奇耶穌和一個婦人說話;只是沒有人說:「你是要甚麼?」或說:「你為甚麼和她說話?」 參見章節新標點和合本 神版27 當下門徒回來,就希奇耶穌和一個婦人說話;只是沒有人說:「你是要甚麼?」或說:「你為甚麼和她說話?」 參見章節 |