Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 20:16 - 和合本修訂版

16 耶穌對她說:「馬利亞。」馬利亞轉過身來,用希伯來話對他說:「拉波尼!」(「拉波尼」就是老師的意思。)

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 耶穌說:「瑪麗亞。」 瑪麗亞轉向祂用希伯來話說:「拉波尼!」拉波尼的意思是老師。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

16 耶穌叫她:「瑪利亞!」她轉過身來,用希伯來話稱呼他:「拉波尼!」(意思是「師父」。)

參見章節 複製

新譯本

16 耶穌對她說:“馬利亞!”她轉過身來,用希伯來話對他說:“拉波尼!”

參見章節 複製

中文標準譯本

16 耶穌對她說:「瑪麗亞!」 她轉過身,用希伯來語對耶穌說:「拉波尼!」——這意思是「老師」。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 耶穌說:「馬利亞。」馬利亞就轉過來,用希伯來話對他說:「拉波尼!」(拉波尼就是夫子的意思。)

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 耶穌說:「馬利亞。」馬利亞就轉過來,用希伯來話對他說:「拉波尼!」(拉波尼就是夫子的意思。)

參見章節 複製




約翰福音 20:16
26 交叉參考  

這些事以後,上帝考驗亞伯拉罕,對他說:「亞伯拉罕!」他說:「我在這裏。」


耶和華的使者從天上呼喚他說:「亞伯拉罕!亞伯拉罕!」他說:「我在這裏。」


看哪,你們的眼睛和我弟弟便雅憫的眼睛都看見,是我親口對你們說話。


耶和華見摩西轉過去看,上帝就從荊棘裏呼叫他說:「摩西!摩西!」他說:「我在這裏。」


耶和華對摩西說:「你所說的這件事,我也會去做,因為你在我眼前蒙了恩,並且我按你的名認識你。」


我剛離開他們,就遇見我心所愛的。 我拉住他,不放他走, 領他進入我母親的家, 到懷我者的內室。


我身躺臥,我心卻醒。 這是我良人的聲音; 他敲門: 「我的妹子,我的佳偶, 我的鴿子,我完美的人兒, 請你為我開門; 因我的頭沾滿露水, 我的髮被夜露滴濕。」


雅各啊,創造你的耶和華, 以色列啊,造成你的那位, 現在如此說: 「你不要害怕,因為我救贖了你; 我曾提你的名召你,你是屬我的。


耶穌連忙對他們說:「放心!是我,不要怕!」


耶穌回答他說:「你要我為你做甚麼?」盲人對他說:「拉波尼,我要能看見。」


主回答說:「馬大,馬大,你為許多的事操心煩惱,


耶穌轉過身來,看見他們跟著,就對他們說:「你們要甚麼?」他們對他說:「拉比,你在哪裏住?」(「拉比」翻出來就是老師。)


拿但業回答他說:「拉比!你是上帝的兒子,你是以色列的王。」


看門的給他開門,羊也聽他的聲音。他按著名叫自己的羊,把羊領出來。


馬大說了這話就回去,叫她妹妹馬利亞,私下說:「老師來了,他在叫你。」


你們稱呼我老師,稱呼我主,你們說的不錯,我本來就是。


多馬回答,對他說:「我的主!我的上帝!」


這人夜裏來見耶穌,對他說:「拉比,我們知道你是由上帝那裏來作老師的;因為你所行的神蹟,若沒有上帝同在,無人能行。」


在耶路撒冷,靠近羊門有一個池子,希伯來話叫畢士大,旁邊有五個柱廊;


他們在海的對岸找到他後,對他說:「拉比,你幾時到這裏來的?」


有一天,約在下午三點鐘,他在異象中清楚看見上帝的一個使者進來,到他那裏,對他說:「哥尼流。」


他就仆倒在地,聽見有聲音對他說:「掃羅!掃羅!你為甚麼迫害我?」


耶和華來站著,像前幾次呼喚:「撒母耳!撒母耳!」撒母耳說:「請說,僕人敬聽!」


耶和華又呼喚撒母耳。撒母耳起來,到以利那裏,說:「你叫我嗎?我在這裏。」以利說:「我兒,我沒有叫你,回去睡吧。」


跟著我們:

廣告


廣告