Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 23:20 - 和合本修訂版

20 借給外邦人可以取利,但借給你的弟兄就不可取利;好讓耶和華-你的上帝在你去得為業的地上和你手裏所做的一切,賜福給你。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 你們可以向外族人收取利息,但不可向同胞收取。這樣,在你們將要佔領的土地上,你們的上帝耶和華必使你們凡事蒙福。

參見章節 複製

新譯本

20 借給外族人,你倒可以取利;只是借給你的兄弟,你就不可取利;好使耶和華你的 神,在你要去得為業的地上,和你手裡所辦的一切事上,賜福給你。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 向外邦人,你可以收取利息;但向你的弟兄,你不可收取利息。這樣,耶和華你的神就會在你將要進去占有的那地,在你手所勞作的一切事上祝福你。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 借給外邦人可以取利,只是借給你弟兄不可取利。這樣,耶和華-你上帝必在你所去得為業的地上和你手裏所辦的一切事上賜福與你。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 借給外邦人可以取利,只是借給你弟兄不可取利。這樣,耶和華-你神必在你所去得為業的地上和你手裏所辦的一切事上賜福與你。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

20 借給外族人可以計算利息,借給以色列同胞就不可。你們遵守這規定,上主—你們的上帝就會在你們將佔領的那片土地上事事賜福給你們。

參見章節 複製




申命記 23:20
16 交叉參考  

我心裏作了決定,就斥責貴族和官長,對他們說:「你們各人借錢給弟兄,竟然索取利息!」於是我召開大會攻擊他們。


他不放債取利, 不受賄賂以害無辜。 做這些事的人必永不動搖。


並要發烈怒,用刀殺你們,使你們的妻子成為寡婦,兒女成為孤兒。


「我的子民中有困苦人在你那裏,你若借錢給他,不可如放債的向他取利息。


憐憫貧寒人的,就是借給耶和華, 他的報償,耶和華必歸還他。


你們若甘心聽從, 必吃地上的美物;


那時,百姓如何,祭司也如何; 僕人如何,主人也如何; 婢女如何,主母也如何; 買主如何,賣主也如何; 放債的如何,借貸的也如何; 債主如何,欠債的也如何。


未曾向人取利息,也未曾索取高利,反倒縮手不作惡,在人與人之間施行誠實的判斷;


不可向他取利息,也不可向他索取高利;要敬畏你的上帝,使你的弟兄與你一同生活。


你就有福了!因為他們沒有甚麼可報答你。到義人復活的時候,你要得到報答。」


所以,我親愛的弟兄們,你們務要堅固,不可動搖,常常竭力多做主工,因為你們知道,你們在主裏的勞苦不是徒然的。


「凡自然死去的動物,你們都不可吃,可以給城裏寄居的人吃,或賣給外人,因為你是屬於耶和華-你上帝神聖的子民。 「不可用母山羊的奶來煮牠的小山羊。」


你要慷慨解囊,給他的時候不要心疼,因為耶和華-你的上帝必為這事,在你一切的工作上和你手所做的一切賜福給你。


你可以向外邦人追討;但你弟兄欠你的,無論是甚麼,你都要放手豁免。


耶和華必為你敞開天上的寶庫,按時降雨在你的地上。他必賜福你手裏所做的一切。你必借給許多國家,卻不必去借貸。


跟著我們:

廣告


廣告