Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得後書 2:22 - 和合本修訂版

22 俗語說得好,這話正印證在他們身上了: 「狗轉過來吃自己所吐的;」 又說: 「豬洗淨了,又回到爛泥裏打滾。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 俗語說得好:「狗轉身吃自己所吐的;豬洗乾淨了,又回到污泥裡去打滾。」這些話正好用在他們身上。

參見章節 複製

新譯本

22 他們的情形,正像俗語所說的: “狗轉過來,又吃自己所吐的; 豬洗淨了,又到污泥中去打滾。”

參見章節 複製

中文標準譯本

22 在他們身上正應驗了這真實的俗語:「狗轉身回到自己所吐的東西;豬洗乾淨了又到汙泥中打滾。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

22 俗語說得真不錯: 狗所吐的,牠轉過來又吃; 豬洗淨了又回到泥裏去滾; 這話在他們身上正合式。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

22 俗語說得真不錯: 狗所吐的,牠轉過來又吃; 豬洗淨了又回到泥裏去滾; 這話在他們身上正合式。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

22 俗語說得對,他們的情況正像「狗回頭吃牠吐出來的東西」,也像「豬洗乾淨了,又回到泥沼裡打滾」。

參見章節 複製




彼得後書 2:22
3 交叉參考  

愚昧人重複做愚昧之事, 就如狗轉過來吃自己所吐的。


「他挖出石頭,刮了屋子,塗抹以後,霉若又在屋子裏出現,


耶穌把這比方告訴他們,但他們不明白他所說的是甚麼。


跟著我們:

廣告


廣告