Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




士師記 2:22 - 和合本修訂版

22 為要藉此考驗以色列是否肯謹守遵行耶和華的道,像他們列祖一樣地謹守。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 我要藉此試驗以色列人,看他們是否像他們祖先一樣謹遵我的道。」

參見章節 複製

新譯本

22 為要藉著他們試驗以色列人,看他們肯不肯謹守遵行耶和華的道路,像他們的列祖一樣謹守。”

參見章節 複製

中文標準譯本

22 我要藉著這些民族試驗以色列,看他們是否會像他們的祖先那樣,謹守遵行耶和華的道。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

22 為要藉此試驗以色列人,看他們肯照他們列祖謹守遵行我的道不肯。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

22 為要藉此試驗以色列人,看他們肯照他們列祖謹守遵行我的道不肯。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

22 我要用他們來考驗以色列人民,看他們是否像他們祖先一樣遵行我的道路。」

參見章節 複製




士師記 2:22
12 交叉參考  

這些事以後,上帝考驗亞伯拉罕,對他說:「亞伯拉罕!」他說:「我在這裏。」


但當巴比倫諸侯差遣使者來見希西家,詢問國中所發生的奇事時,上帝離開他,要考驗他,好知道他心裏的一切。


然而他知道我所走的路; 他試煉我,我就如純金。


上帝啊,你曾考驗我們, 你熬煉我們,如煉銀子一樣。


摩西呼求耶和華,耶和華指示他一棵樹。他把樹丟在水裏,水就變甜了。 耶和華在那裏為他們定了律例、典章,在那裏考驗他們。


鼎為煉銀,爐為煉金, 惟有耶和華熬煉人心。


你不可聽那先知或是那做夢之人的話,因為這是耶和華-你們的上帝考驗你們,要知道你們是否盡心盡性愛耶和華-你們的上帝。


又在曠野將你列祖所不認識的嗎哪賜給你吃,為要磨煉你,考驗你,終久使你享福。


你要記得,這四十年耶和華─你的上帝在曠野一路引導你,是要磨煉你,考驗你,為要知道你的心如何,是否願意遵守他的誡命。


耶和華留下那些國家,不將他們速速趕出,也不把他們交在約書亞的手中。


跟著我們:

廣告


廣告