Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




士師記 15:8 - 和合本修訂版

8 參孫狠狠擊殺他們,把他們連腿帶腰都砍了。過後,他就下去,住在以坦巖的石洞裏。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 參孫大肆擊殺他們,殺死了很多人。事後,他下到以坦,住在那裡的巖洞裡。

參見章節 複製

新譯本

8 參孫擊打他們,連腿帶腰都砍斷了,那是一場極大的殺戮;然後他下去,住在以坦磐石的穴中。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 參孫擊殺他們,砍腰斷腿,是一場極大的殺戮。然後他下去,住在以坦的巖石穴裡。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 參孫就大大擊殺他們,連腿帶腰都砍斷了。他便下去,住在以坦磐的穴內。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 參孫就大大擊殺他們,連腿帶腰都砍斷了。他便下去,住在以坦磐的穴內。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

8 參孫大肆屠殺,殺死了許多人。後來他到以坦,住在那裡的巖石洞裡。

參見章節 複製




士師記 15:8
9 交叉參考  

他修築伯利恆、以坦、提哥亞、


耶和華的手必按住這山,摩押人要被踐踏在他底下,好像乾草被踐踏在糞池裏。


我獨自踹醡酒池, 萬民中並無一人與我同在。 我發怒,將他們踹下, 發烈怒將他們踐踏。 他們的血濺在我的衣服上, 玷污了我一切的衣裳。


我發怒,踹下眾民; 發烈怒,使他們喝醉, 又將他們的血倒在地上。


滅了烈火的威力,在鋒利的刀劍下逃生,從軟弱變為剛強,爭戰中顯出勇猛,打退外邦的全軍。


猶大人說:「你們為何上來攻擊我們呢?」他們說:「我們上來是要捆綁參孫,照他向我們所做的對待他。」


於是,三千猶大人下到以坦巖的石洞裏,對參孫說:「非利士人轄制我們,你不知道嗎?你向我們做的是甚麼事呢?」他說:「他們向我怎樣做,我也要向他們怎樣做。」


參孫對他們說:「你們既然這麼做,我必向你們報仇才肯罷休。」


非利士人上去,安營在猶大,侵犯利希。


跟著我們:

廣告


廣告