Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 27:36 - 和合本修訂版

36 以掃說:「他名叫雅各,豈不是這樣嗎?他欺騙了我兩次:他先前奪了我長子的名分,看哪,他現在又奪了我的福分。」以掃又說:「你沒有留下給我的祝福嗎?」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

36 以掃說:「怪不得他叫雅各,他已經騙了我兩次,先前把我長子的名分奪去,現在又奪去我的福分!」接著他對父親說:「難道你沒有留下別的祝福可以給我嗎?」

參見章節 複製

新譯本

36 以掃說:“他名叫雅各不是很對嗎?因為他欺騙了我兩次。從前他奪去我的長子名分,現在他又奪去我的祝福。”以掃又說:“你再沒有祝福留給我嗎?”

參見章節 複製

中文標準譯本

36 以掃說:「他名叫雅各不是名副其實嗎?他兩次都欺騙了我:他先奪取了我長子的名份,看哪,他現在又奪取了我的祝福!」以掃又說:「難道你沒有留下什麼祝福給我嗎?」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

36 以掃說:「他名雅各,豈不是正對嗎?因為他欺騙了我兩次:他從前奪了我長子的名分,你看,他現在又奪了我的福分。」以掃又說:「你沒有留下為我可祝的福嗎?」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

36 以掃說:「他名雅各,豈不是正對嗎?因為他欺騙了我兩次:他從前奪了我長子的名分,你看,他現在又奪了我的福分。」以掃又說:「你沒有留下為我可祝的福嗎?」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

36 以掃說:「這是他第二次欺騙我,難怪他名叫雅各。他搶走了我作長子的名分,現在又奪去我的福分。爸爸,你沒有留些福分給我嗎?」

參見章節 複製




創世記 27:36
4 交叉參考  

隨後,以掃的弟弟也出生,他的手抓住以掃的腳跟,因此給他起名叫雅各。兩個兒子出生時,以撒六十歲。


那人說:「你的名字不要再叫雅各,要叫以色列,因為你與上帝和人較力,都得勝了。」


耶穌看見拿但業向他走來,就論到他說:「看哪,這真是個以色列人!他心裏是沒有詭詐的。」


跟著我們:

廣告


廣告