Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




利未記 25:54 - 和合本修訂版

54 他若不這樣被贖,到了禧年,仍要和他的兒女一同出去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

54 如果禧年來臨前他沒有被贖回,到了禧年他和孩子們都要獲得自由。

參見章節 複製

新譯本

54 如果他不在這些年間把自己贖回,到了禧年,也可以和他的兒女一同離去。

參見章節 複製

中文標準譯本

54 如果他不能以這些方式被贖回,他與他的兒女一起要在禧年自由離去。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

54 他若不這樣被贖,到了禧年,要和他的兒女一同出去。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

54 他若不這樣被贖,到了禧年,要和他的兒女一同出去。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

54 如果他未能依照這方法得自由,到了禧年,他和他的兒女都應被釋放,恢復自由。

參見章節 複製




利未記 25:54
8 交叉參考  

但耶和華如此說: 「就是勇士所擄掠的,也可以奪回; 殘暴者所搶的,也可以得解救。 與你相爭的,我必與他相爭, 我也要拯救你的兒女。


對那被捆綁的人說:『出來吧!』 對在黑暗裏的人說:『顯現吧!』 他們在路上必得飲食, 在光禿的高地必有食物。


耶和華如此說:「你們白白地被賣,也必不用銀子贖回。」


你們要以第五十年為聖年,在全地向所有的居民宣告自由。這是你們的禧年,各人的產業要歸還自己,各人要歸回自己的家。


「這禧年,你們各人的產業要歸還自己。


因為以色列人都是我的僕人,他們是我的僕人,是我領他們從埃及地出來的。我是耶和華-你們的上帝。」


跟著我們:

廣告


廣告