Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




利未記 11:42 - 和合本修訂版

42 凡用肚子爬行或用四腳爬行,或是用多足的,地上一切群聚的動物,你們都不可吃,因為是可憎的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

42 你們不可吃用肚子、四腳或多腳爬行的動物,這些都是可憎的。

參見章節 複製

新譯本

42 凡是用肚子,或用四足或是多足在地上爬行的動物,你們都不可吃,因為牠們是可憎之物。

參見章節 複製

中文標準譯本

42 地上的各類群居爬物中,凡是肚腹爬行的、四足行走的,甚至多足的,你們都不可吃,因為牠們是可憎之物。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

42 凡用肚子行走的和用四足行走的,或是有許多足的,就是一切爬在地上的,你們都不可吃,因為是可憎的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

42 凡用肚子行走的和用四足行走的,或是有許多足的,就是一切爬在地上的,你們都不可吃,因為是可憎的。

參見章節 複製




利未記 11:42
12 交叉參考  

上帝說:「水要滋生眾多有生命之物;要有鳥飛在地面以上,天空之中。」


野狼必與羔羊同食, 獅子必吃草,與牛一樣, 蛇必以塵土為食物; 在我聖山的遍處, 牠們都不傷人,也不害物; 這是耶和華說的。」


「凡在地上成群的群聚動物都是可憎的,都不可吃。


你們不可因任何群聚的動物使自己成為可憎的,也不可因牠們成為不潔淨,染了污穢。


他們要舔土如蛇, 又如地上爬行的動物, 戰戰兢兢離開他們的營寨; 他們必畏懼耶和華─我們的上帝, 也必因你而害怕。


「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們將薄荷、大茴香、小茴香獻上十分之一,那律法上更重要的事,就是公義、憐憫、信實,你們反倒不做;這原是你們該做的-至於那些奉獻也不可廢棄。


約翰看見許多法利賽人和撒都該人也來受洗,就對他們說:「毒蛇的孽種啊,誰指示你們逃避那將要來的憤怒呢?


你們是出於你們的父魔鬼,你們寧願隨著你們父的慾念而行。他從起初就是殺人的,不守真理,因他心裏沒有真理。他說謊是出於自己的本性,因他本來是說謊的,也是說謊者之父。


那樣的人是假使徒,行事詭詐,裝作基督的使徒。


我只怕你們的心偏邪了,失去那向基督所獻誠懇貞潔的心,就像蛇用詭詐誘惑了夏娃一樣。


克里特人中有一個本地的先知說:「克里特人常說謊話,是惡獸,貪吃懶做。」


跟著我們:

廣告


廣告