Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 19:14 - 和合本修訂版

14 摩西下山到百姓那裏去,使他們分別為聖,他們就洗衣服。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 於是,摩西下山回到百姓那裡,吩咐他們各人潔淨自己,洗淨衣服。

參見章節 複製

新譯本

14 摩西從山上下來到人民那裡去,使人民分別為聖,他們就把自己的衣服洗淨了。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 摩西下了山到百姓那裡,把百姓分別為聖;他們都洗了自己的衣服。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 摩西下山往百姓那裏去,叫他們自潔,他們就洗衣服。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 摩西下山往百姓那裏去,叫他們自潔,他們就洗衣服。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

14 摩西下山吩咐人民,要他們潔淨自己,準備敬拜。於是他們洗滌衣服;

參見章節 複製




出埃及記 19:14
7 交叉參考  

雅各就對他家中的人,以及所有和他一起的人說:「除掉你們中間外邦的神明,要自潔,更換衣服。


對他們說:「你們是利未人的族長,你們和你們的弟兄應當使自己分別為聖,好將耶和華-以色列上帝的約櫃接到我所預備的地方。


耶和華對摩西說:「你往百姓那裏去,使他們今天明天分別為聖,又叫他們洗衣服。


不可用手碰他,要用石頭打死,或射死;無論是人是牲畜,都不可活。』到角聲拉長的時候,他們才可到山腳來。」


他對百姓說:「第三天要預備好;不可親近女人。」


凡能耐火的,你們要使它經過火,它就潔淨,然而還要用除污穢的水來潔淨它;凡不能耐火的,你們要使它經過水。


大衛回答祭司說:「我們確實沒有親近婦人,如同往常我出征的時候一樣。平常行路,僕人的身體都還分別為聖,何況今日豈不更使自己分別為聖嗎?」


跟著我們:

廣告


廣告