以西結書 30:8 - 和合本修訂版8 我在埃及放火, 幫助埃及的,都遭滅絕; 那時,他們就知道我是耶和華。 參見章節更多版本當代譯本8 我要點火燒埃及, 埃及的所有盟友都要滅亡。 那時,他們就知道我是耶和華。 參見章節新譯本8 我在埃及點起火來的時候, 所有幫助埃及的都必滅亡; 那時他們就知道我是耶和華。 參見章節新標點和合本 上帝版8 我在埃及中使火着起; 幫助埃及的,都被滅絕。 那時,他們就知道我是耶和華。 參見章節新標點和合本 神版8 我在埃及中使火着起; 幫助埃及的,都被滅絕。 那時,他們就知道我是耶和華。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》8 當我放火燒埃及,把守衛城的軍隊殺光後,他們就知道我是上主。 參見章節北京官話譯本8 我使火焚燒伊及、幫助伊及的必都除滅、他們便知道我是主。 參見章節 |