Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 9:22 - 南京官話《新約全書》

22 耶穌扭轉頭來、看見那婦人、就說道、女子呵、可以心安、你的信救你了。婦人的病從那時候就好了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 耶穌轉過頭來,看見她,就說:「女兒,放心吧,你的信心救了你。」就在那一刻,她的頑疾痊癒了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

22 耶穌轉過身來看著她,說:「女兒,放心,你的信德救了你。」從那時起,那女人就痊愈了。

參見章節 複製

新譯本

22 耶穌轉過來看見她,就說:“女兒,放心!你的信心使你痊愈了。”從那時起,那女人就好了。

參見章節 複製

中文標準譯本

22 耶穌轉過身來看著她,說:「女兒,鼓起勇氣吧!你的信救了你。」從那一刻起,那個女人就得了救治。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

22 耶穌轉過來,看見她,就說:「女兒,放心!你的信救了你。」從那時候,女人就痊癒了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

22 耶穌轉過來,看見她,就說:「女兒,放心!你的信救了你。」從那時候,女人就痊癒了。

參見章節 複製




馬太福音 9:22
15 交叉參考  

耶穌道、婦人呵、你的信大了、能夠如願的。從此那婦人的女兒就好了。


耶穌責備鬼、鬼出去、那孩子就好了。


耶穌對那百總說道、你去罷、照你的信便可成功了、那僕立刻就好了。


有個害癱病的人、躺在床上、人家抬到耶穌面前、耶穌看見扛抬的人這樣信他、就對害癱病的人說道、小子啊、你可心安、你的罪已經赦了。


耶穌將他們的眼睛一摸說道只依你們的信便成功了。


耶穌道你去罷、你的信把你醫好了。他的眼睛、果然明亮、從此跟從耶穌在路上。


耶穌說道、我女呵、你的信治好了你、可以安安樂樂的回去罷、你的病已經好了。


因對那人說道、起來、回去罷、你的信醫好你的病了。


耶穌道、可以的、你的信把你醫好了。


耶穌對那婦人道、你的信救你的、你可以安安樂樂的回去罷。


耶穌道、女子呵、你可安心、你的信把你的病治好了、你安安樂樂的回去罷。


父覺得那個時候、剛剛耶穌說兒子活的時候、從此一家的人都信了。


這人聽保羅的話、保羅瞪着眼看他、曉得他有信可以醫得好、


使女屢次的這樣、保羅不喜歡、回頭對那神道、我靠耶穌   基督的名兒、吩咐你離這女子、那神就出去了。


因為這個好信息傳到我們、又傳到古人、但是他們雖然聽見、卻不肯信、所以聽了並沒有益處。


跟著我們:

廣告


廣告