馬太福音 22:46 - 南京官話《新約全書》
46 他們無言可答、從此就沒有人敢再問耶穌的話了。
參見章節 複製
更多版本
46 沒人能回答耶穌的問題。此後,再沒人敢用問題刁難耶穌。
參見章節 複製
46 沒有一個人能回答他一句話。從那一天起,再沒有人敢問他任何問題了。
參見章節 複製
46 沒有人能夠回答他。從那天起,也沒有人敢再問他。
參見章節 複製
46 沒有人能回答他一句話。從那天起,再也沒有人敢質問耶穌了。
參見章節 複製
46 他們沒有一個人能回答一言。從那日以後,也沒有人敢再問他甚麼。
參見章節 複製