馬太福音 16:26 - 南京官話《新約全書》26 人得盡了天下的利、失喪了生命、有什麼益處呢、要把什麼東西去換生命呢。 參見章節更多版本當代譯本26 人就算賺得全世界,卻喪失自己的生命,又有什麼益處呢?人還能拿什麼換回自己的生命呢? 參見章節四福音書 – 共同譯本26 人若贏得全世界而賠上自己的性命,對他有甚麼益處呢?或者人付出甚麼作性命的代價呢? 參見章節新譯本26 人若賺得全世界,卻賠上自己的生命,有甚麼好處呢?人還能用甚麼換回自己的生命呢? 參見章節中文標準譯本26 一個人就是賺得了全世界,卻賠上了自己的生命,到底有什麼益處呢?人還能拿什麼來換回自己的生命呢? 參見章節新標點和合本 上帝版26 人若賺得全世界,賠上自己的生命,有甚麼益處呢?人還能拿甚麼換生命呢? 參見章節新標點和合本 神版26 人若賺得全世界,賠上自己的生命,有甚麼益處呢?人還能拿甚麼換生命呢? 參見章節 |