Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 4:39 - 南京官話《新約全書》

39 耶穌起來喝罵這風、對着海說道、好生安靜、那風就止了、浪也平了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

39 耶穌起來斥責狂風,對著湖面說:「靜下來!停下來!」頓時風平浪靜了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

39 他醒過來,喝住了風,並對海說:「安靜,不要吼叫!」風止息了,一片寧靜。

參見章節 複製

新譯本

39 耶穌起來,斥責了風,又對海說:“不要作聲!安靜吧!”風就停止,大大地平靜了。

參見章節 複製

中文標準譯本

39 耶穌就起來,斥責了風,對浪說:「不許做聲!平靜下來!」於是風就停了,湖面就變得一片平靜。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

39 耶穌醒了,斥責風,向海說:「住了吧!靜了吧!」風就止住,大大地平靜了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

39 耶穌醒了,斥責風,向海說:「住了吧!靜了吧!」風就止住,大大地平靜了。

參見章節 複製




馬可福音 4:39
21 交叉參考  

耶穌道、小信的人呵、為什麼這樣害怕呢。說着就起來、喝罵風浪、立刻平靜了。


耶穌在船梢上靠着枕子睡覺、學生們把他叫醒、說道、先生、為什麼不照應我們呢、我們將要死了。


耶穌看見眾人都跑了來、就責備那邪神道、使人喉啞耳聾的神呵、我吩咐你出去、不要再進來。


耶穌責備他道、你閉了口、出去罷。鬼就使那人跌在眾人當中、出去了、那人並沒有傷害。


耶穌近前站着、責備那瘧疾、瘧疾就退了、那婦人起來、服事他們。


學生們叫醒了耶穌、說道、夫子呵、夫子呵、我們將要死了。耶穌起來、喝罵這風浪、就平息了。


跟著我們:

廣告


廣告