Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 4:39 - 中文標準譯本

39 耶穌就起來,斥責了風,對浪說:「不許做聲!平靜下來!」於是風就停了,湖面就變得一片平靜。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

39 耶穌起來斥責狂風,對著湖面說:「靜下來!停下來!」頓時風平浪靜了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

39 他醒過來,喝住了風,並對海說:「安靜,不要吼叫!」風止息了,一片寧靜。

參見章節 複製

新譯本

39 耶穌起來,斥責了風,又對海說:“不要作聲!安靜吧!”風就停止,大大地平靜了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

39 耶穌醒了,斥責風,向海說:「住了吧!靜了吧!」風就止住,大大地平靜了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

39 耶穌醒了,斥責風,向海說:「住了吧!靜了吧!」風就止住,大大地平靜了。

參見章節 複製




馬可福音 4:39
21 交叉參考  

他使狂風止息,歸於靜寂, 海洋的波濤也平靜了。


烈火和冰雹、 冰雪和雲霧、 遵行他話語的暴風、


耶和華坐在洪水之上, 耶和華坐著為王,直到永遠。


你平息海洋和其中波濤的喧嚷, 平息萬民的喧囂。


是你管轄海洋的狂濤; 波浪翻騰時,是你平息它們。


你要舉起你的杖,向海伸出你的手,把海分開,讓以色列子孫從海中的乾地上走過。


以色列子孫就從海中的乾地上走過,水在他們的右邊和左邊形成了牆。


他為海洋設立界限, 使眾水不能違背他的吩咐; 他立定了大地的根基——


主必不永遠拋棄我們,


耶穌對他們說:「為什麼膽怯呢?你們這些小信的人哪!」耶穌就起來,斥責風和浪,湖面就變得一片平靜。


耶穌卻在船尾靠著枕頭睡著了。門徒們叫醒他,說:「老師!我們沒命了,你不管嗎?」


耶穌看見眾人都跑上來,就斥責那汙靈,說:「你這聾啞的邪靈,我命令你:從他裡面出來,不可再進去!」


耶穌斥責汙靈說:「住口!從他身上出來!」 鬼魔把那個人摔倒在眾人中間,就從他身上出來了,但沒有傷害他。


耶穌就站在她旁邊,斥責那高燒,燒就退了。她立刻起來,服事他們。


門徒們上前來叫醒耶穌,說:「老師,老師,我們沒命了!」耶穌就起來,斥責風和浪,風浪就止息,湖面就變得平靜。


跟著我們:

廣告


廣告