Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 8:10 - 南京官話《新約全書》

10 耶穌道、上帝國的奧妙只叫你們曉得、若是別人、就用比喻的話了、所以他們看也看不明白、聽也聽不清楚。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 耶穌便說:「上帝國的奧祕只讓你們知道,對其他人,我就用比喻,使他們看卻看不見,聽卻聽不明白。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

10 他說:「上帝國的奧祕已賜給你們知道,對其餘的人就用比喻,為的是使 他們看了,卻看不見, 他們聽了,卻不明白。」

參見章節 複製

新譯本

10 他說:“ 神的國的奧祕,只給你們知道,對別人就用比喻,叫他們看卻看不見,聽卻聽不明白。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 他說:「神國的奧祕已經賜下來讓你們知道,但是對其他的人就用比喻。這是為要使 『他們看,卻看不見; 聽,卻不領悟。』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 他說:「上帝國的奧祕只叫你們知道;至於別人,就用比喻,叫他們看也看不見,聽也聽不明。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 他說:「神國的奧祕只叫你們知道;至於別人,就用比喻,叫他們看也看不見,聽也聽不明。」

參見章節 複製




路加福音 8:10
24 交叉參考  

耶穌又道、天地的主宰、我的父啊、我讚美你、因為你把這箇道理、對着聰明人就隱藏起來、對着小孩子們就顯明出來、


耶穌道、西門巴約拿、你有福了、為的是有血氣的人沒有指點你這句話、但是我的天父指點你了。


耶穌說道、上帝國的奧妙、只叫你們曉得、若是外人、就用比喻告訴他們。


所以他們看也看不明白、聽也聽不清楚、不改變過來、我可以赦他的罪。


以賽亞又說道、上帝由他們瞎着眼、迷着心、免得眼睛明了、心裏悟了、改變過來、我就醫治他。


上帝能夠使你們中心堅固、照我所傳耶穌   基督的福音、和上古沒有說破的奧妙道理、


這些都是聖神做的、他要給誰就給誰。


只要他們的心能夠得着安慰、裏面都是一團仁慈、大大的曉悟、深深的相信、曉得天父上帝和基督那奧妙的道理。


說到敬主的道理、是個最大最妙的、沒有人說不是、就是上帝借托人身顯現出來、被聖神稱讚為義、見給天使看、傳給異邦聽、使天下人相信、然後到光明的地方去了。


跟著我們:

廣告


廣告