路加福音 6:23 - 南京官話《新約全書》23 那時候、應該懽喜跳舞、為的是你們在天上能夠得着大大的賞賜咯、這些人的祖宗、款待先知的人、也是這樣的。 參見章節更多版本當代譯本23 那時你們要歡喜雀躍,因為你們在天上有大賞賜!他們的祖先也曾這樣惡待以前的先知。 參見章節四福音書 – 共同譯本23 那一天,你們歡欣踴躍吧!看哪,你們在天上的酬報是豐厚的,因為他們的祖先也這樣對待過先知。 參見章節新譯本23 那時你們應該歡喜跳躍,因為你們在天上的賞賜是大的,他們的祖先對待先知也是這樣。 參見章節中文標準譯本23 「在那一天,你們當歡喜,當歡然跳躍,因為看哪,你們在天上的報償是大的。要知道,那些人的祖先也是同樣對待先知們的。 參見章節新標點和合本 上帝版23 當那日,你們要歡喜跳躍,因為你們在天上的賞賜是大的。他們的祖宗待先知也是這樣。 參見章節新標點和合本 神版23 當那日,你們要歡喜跳躍,因為你們在天上的賞賜是大的。他們的祖宗待先知也是這樣。 參見章節 |