Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 8:56 - 南京官話《新約全書》

56 我的日子、你的祖亞伯拉罕十分願意看、他看見了就喜懽得狠。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

56 你們的祖先亞伯拉罕曾經歡歡喜喜地盼望看見我來的日子。他看見了,就歡喜快樂。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

56 你們的祖先亞伯拉罕歡樂地期望看到我的日子;他看見了,就高興了。」

參見章節 複製

新譯本

56 你們的祖宗亞伯拉罕,因為可以看見我的日子就歡喜,既然看見了,他就很快樂。”

參見章節 複製

中文標準譯本

56 你們的先祖亞伯拉罕因為將要看到我的日子就快樂。他看到了,就歡喜。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

56 你們的祖宗亞伯拉罕歡歡喜喜地仰望我的日子,既看見了就快樂。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

56 你們的祖宗亞伯拉罕歡歡喜喜地仰望我的日子,既看見了就快樂。」

參見章節 複製




約翰福音 8:56
11 交叉參考  

我實在告訴你們、從前有許多先知和義人要見你們所看見的、不能得見、要聽你們所聽見的、不能得聽。


我告訴你們、古時許多先知、和后王、要看你們所看的、不能得見、要聽你們所聽的、不能得聞。


耶穌道、我已經告訴你們了、我靠天父所做的事、可以替我做見證、然而你們不信。


我曉得你們是亞伯拉罕的子孫、只是我的道理不存在你的心裏、所以你們要殺我。


眾人道、亞伯拉罕是我的父、耶穌道、你們若是亞伯拉罕的子孫、必定做亞伯拉罕所做的事。


這班人、都是信上帝的、雖然到死不曾得着所許的福氣、只遠遠的望着、心裏懽懽喜喜的等待、自己說住在世上好像作客一樣。


這樣有信的人、雖然被稱讚、卻沒有得着所許的福氣。


跟著我們:

廣告


廣告